Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Still Say Yes
Ich Würde Immer Noch Ja Sagen
I
love
you
most
when
we
share
a
phase
Ich
liebe
dich
am
meisten,
wenn
wir
eine
Phase
teilen
Of
those
special
good
times
together
Von
diesen
besonderen
schönen
Zeiten
zusammen
It
seems
like
our
love
can't
get
much
better,
no.ohhh
Es
scheint,
als
könnte
unsere
Liebe
nicht
viel
besser
werden,
nein.ohhh
Cause
we
were
as
close
as
two
could
be
'Denn
wir
waren
so
nah,
wie
zwei
nur
sein
können
'Knew
love
could
last
forever
Wussten,
Liebe
könnte
ewig
dauern
We're
more
than
just
lovers,
Wir
sind
mehr
als
nur
Liebende,
We're
good
friends
Wir
sind
gute
Freunde
And
even
if
our
love
Und
selbst
wenn
unsere
Liebe
Could
drift
away
Davon
driften
könnte
I
wouldn't
even
think
twice
Ich
würde
nicht
einmal
zweimal
nachdenken
If
I
wanted
love
back
again
Wenn
ich
die
Liebe
wieder
zurückwollte
Because
I'd
still
say
yes
to
you
again
Denn
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen
My
Darling
for
you
I'd
do
it
all
again
Mein
Liebster,
für
dich
würde
ich
alles
wieder
tun
Yes,
I'd
still
say
yes
to
you
again
Ja,
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen
Darling
for
you
Liebster,
für
dich
I'd
do
it
over
and
over
again
Ich
würde
es
immer
und
immer
wieder
tun
Where
does
it
go,
how
does
it
end
Wohin
geht
sie,
wie
endet
sie
True
love
it
seems
so
easy
Wahre
Liebe
scheint
so
einfach
'Cuz
we
have
no
doubts
'Weil
wir
keine
Zweifel
haben
Where
we
belong
Wohin
wir
gehören
They
say
time
can
heal
a
broken
heart
Man
sagt,
Zeit
heilt
ein
gebrochenes
Herz
And
true
love
never
ends
Und
wahre
Liebe
endet
nie
So
why
not
start
where
we
begin
Warum
also
nicht
dort
anfangen,
wo
wir
begannen
Because
I'd
still
say
yes
to
you
again
Denn
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen
My
Darling
for
you
I'd
do
it
all
again
Mein
Liebster,
für
dich
würde
ich
alles
wieder
tun
Yes,
I'd
still
say
yes
to
you
again
Ja,
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen
Darling
for
you
Liebster,
für
dich
I'd
do
it
over
and
over
again
Ich
würde
es
immer
und
immer
wieder
tun
(Because
I'd
still
say
yes
to
you
again)
oohh.
(Denn
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen)
oohh.
(My
Darling
for
you
I'd
do
it
all
again)
haa.ahhh.
(Mein
Liebster,
für
dich
würde
ich
alles
wieder
tun)
haa.ahhh.
(Yes,
I'd
still
say
yes
to
you
again)
over
again.
ohh.
(Ja,
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen)
wieder.
ohh.
(Darling
for
you)
over,
and
over
(Liebster,
für
dich)
immer,
und
immer
wieder
(I'd
do
it
over
and
over
again)
(Ich
würde
es
immer
und
immer
wieder
tun)
They
say
time
can
heal
a
broken
heart
Man
sagt,
Zeit
heilt
ein
gebrochenes
Herz
And
true
love
never
ends
Und
wahre
Liebe
endet
nie
So
why
not
start
where
we
begin
Warum
also
nicht
dort
anfangen,
wo
wir
begannen
(Because
I'd
still
say
yes
to
you
again)
(Denn
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen)
(My
Darling
for
you
I'd
do
it
all
again)
(Mein
Liebster,
für
dich
würde
ich
alles
wieder
tun)
Yes,
I'd
still
say
yes
to
you
again
Ja,
ich
würde
immer
noch
Ja
zu
dir
sagen
Darling
for
you
Liebster,
für
dich
I'd
do
it
over
and
over
again
Ich
würde
es
immer
und
immer
wieder
tun
I
do
it
all
for
you
again
Ich
tue
alles
wieder
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scelsa Gregory Paul, Edmonds Kenneth B, Irby Joyce Darlene
Attention! Feel free to leave feedback.