Lyrics and translation Jennylyn Mercado - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
sing
it
one
last
time
for
you
Я
спою
это
в
последний
раз
для
тебя,
Then
we
really
have
to
go
Потом
нам
действительно
нужно
уйти.
You've
been
the
only
thing
that's
right
Ты
был
единственно
верным,
In
all
I've
done
Во
всем,
что
я
делала.
And
I
can
barely
look
at
you
И
я
едва
могу
смотреть
на
тебя,
But
every
single
time
I
do
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
I
know
we'll
make
it
anywhere
Я
знаю,
мы
справимся
где
угодно,
Away
from
here
Вдали
отсюда.
Light
up,
light
up
Зажигайся,
зажигайся,
As
if
you
have
a
choice
Как
будто
у
тебя
есть
выбор.
Even
if
you
cannot
hear
my
voice
Даже
если
ты
не
слышишь
мой
голос,
I'll
be
right
beside
you
dear
Я
буду
рядом
с
тобой,
дорогой.
Louder,
louder
Громче,
громче,
And
we'll
run
for
our
lives
И
мы
побежим,
спасая
свои
жизни.
I
can
hardly
speak
I
understand
Я
едва
могу
говорить,
я
понимаю,
Why
you
can't
raise
your
voice
to
say
Почему
ты
не
можешь
поднять
свой
голос,
чтобы
сказать.
To
think
I
might
not
see
those
eyes
Подумать,
что
я
могу
больше
не
увидеть
эти
глаза,
Makes
it
so
hard
not
to
cry
Заставляет
меня
так
сильно
хотеть
плакать.
And
as
we
say
our
long
goodbye's
И
когда
мы
прощаемся
надолго,
I
nearly
do
Я
почти
плачу.
Light
up,
light
up
Зажигайся,
зажигайся,
As
if
you
have
a
choice
Как
будто
у
тебя
есть
выбор.
Even
if
you
cannot
hear
my
voice
Даже
если
ты
не
слышишь
мой
голос,
I'll
be
right
beside
you
dear
Я
буду
рядом
с
тобой,
дорогой.
Louder,
louder
Громче,
громче,
And
we'll
run
for
our
lives
И
мы
побежим,
спасая
свои
жизни.
I
can
hardly
speak
I
understand
Я
едва
могу
говорить,
я
понимаю,
Why
you
can't
raise
your
voice
to
say
Почему
ты
не
можешь
поднять
свой
голос,
чтобы
сказать.
Light
up,
light
up
Зажигайся,
зажигайся,
As
if
you
have
a
choice
Как
будто
у
тебя
есть
выбор.
Even
even
(if
you
cannot
hear
my
voice)
Даже,
даже
(если
ты
не
слышишь
мой
голос),
I'll
be
right
beside
you
dear
Я
буду
рядом
с
тобой,
дорогой.
Louder
louder
Громче,
громче,
And
we'll
run
for
our
lives
И
мы
побежим,
спасая
свои
жизни.
I
can
hardly
speak
I
understand
Я
едва
могу
говорить,
я
понимаю,
Why
you
can't
raise
your
voice
to
say
Почему
ты
не
можешь
поднять
свой
голос,
чтобы
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Lightbody, Iain Archer, Jonathan Quinn, Mark Mcclelland, Nathan Connolly
Attention! Feel free to leave feedback.