Lyrics and translation Jennylyn Mercado - Sa Aking Panaginip
Sa Aking Panaginip
В моих снах
'Di
ko
na
kailangan
pang
ulit-ulitin
na
Мне
не
нужно
повторять
снова
и
снова,
Ikaw
ang
laging
naroon
sa
puso't
isip
ko
Что
ты
всегда
в
моем
сердце
и
мыслях.
Sa
bawat
sandali
naaalala
ka
Каждую
секунду
я
вспоминаю
тебя
At
'di
magagawang
limutin
ang
katulad
mo
И
не
смогу
забыть
такого,
как
ты.
'Pagkat
sa
'yo
natutong
magmahal
Ведь
благодаря
тебе
я
научилась
любить,
Ang
puso
ko
na
ang
pintig
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Ay
bakit
nga
ba
laging
ikaw
Почему
же
всегда
ты...
Sa
aking
panaginip
В
моих
снах
Hindi
ka
nawawaglit
Ты
не
исчезаешь,
Pagmamahal
para
sa
'yo'y
hanggang
langit
Моя
любовь
к
тебе
достигает
небес,
At
ang
aking
pag-ibig
И
моя
любовь
Ay
hindi
magbabago
dahil
sa
'yo
Не
изменится
благодаря
тебе.
May
sikat
at
makulay
ang
aking
mundo
Мой
мир
ярок
и
красочен.
Kung
mawawalay
sa
'yo
Если
я
потеряю
тебя,
Ay
'di
ko
nais
pang
Я
не
захочу
больше
Mabuhay
nang
tuluyan
at
laging
nag-iisa
Жить,
всегда
оставаясь
одной.
Mayrong
hinihiling
ang
puso't
damdamin
Мое
сердце
и
душа
желают,
Na
bawat
sandali
sana'y
laging
kapiling
ka
Чтобы
каждую
секунду
ты
был
рядом
со
мной.
'Pagkat
sa
'yo
natutong
magmahal
Ведь
благодаря
тебе
я
научилась
любить,
Ang
puso
ko
na
ang
pintig
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Ay
bakit
nga
ba
laging
ikaw
Почему
же
всегда
ты...
Sa
aking
panaginip
В
моих
снах
Hindi
ka
nawawaglit
Ты
не
исчезаешь,
Pagmamahal
para
sa
'yo'y
hanggang
langit
Моя
любовь
к
тебе
достигает
небес,
At
ang
aking
pag-ibig
И
моя
любовь
Ay
hindi
magbabago
dahil
sa
'yo
Не
изменится
благодаря
тебе.
May
sikat
at
makulay
ang
aking
mundo
Мой
мир
ярок
и
красочен.
Sa
aking
panaginip
В
моих
снах
Hindi
ka
nawawaglit
Ты
не
исчезаешь,
Pagmamahal
para
sa
'yo'y
hanggang
langit
Моя
любовь
к
тебе
достигает
небес,
At
ang
aking
pag-ibig
И
моя
любовь
Ay
hindi
magbabago
dahil
sa
'yo
Не
изменится
благодаря
тебе.
May
sikat
at
makulay
ang
aking
mundo
Мой
мир
ярок
и
красочен.
Hooh...
hooh...
О-о-о...
о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saturno Venancio A, Vehnee Saturno
Attention! Feel free to leave feedback.