Lyrics and translation Jens Hult - Amfetamin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amfetamin
och
illusioner
är
nog
lika
farliga
oh
...
Амфетамин
и
иллюзии,
пожалуй,
одинаково
опасны,
о...
Och
kanske
är
dom
samma
sak,
en
ger
mer
smak
åt??
Oh
...
И,
возможно,
они
одно
и
то
же,
одно
лишь
добавляет
вкуса
другой,
о...
Jag
började
operera
mig
själv
för
att
försöka
glädja
andra
med
mig
själv
Я
начал
оперировать
себя,
пытаясь
порадовать
других
собой,
Men
jag
bryr
mig
inte
om
någon
längre
och
ingen
bryr
sig
om
mig
oh
...
Но
мне
больше
никто
не
дорог,
и
никому
нет
дела
до
меня,
о...
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Solen
skiljer
inte
på
regn
och
gråt
Солнце
не
различает
дождь
и
слезы,
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Och
vem,
vem
skapade
mig
И
кто,
кто
меня
создал?
En
skadad
pinne
på
ett
träd
Поломанная
ветка
на
дереве,
Bland
fåglar,
blodig
sav
och
löv
oh...
Среди
птиц,
кровавого
сока
и
листвы,
о...
Om
jorden
hade
fått
en
chans
skulle
den
ta
tillbaka
allt
som
den
har
gett
oss
Если
бы
у
Земли
был
шанс,
она
забрала
бы
все,
что
нам
дала.
Jag
kontrollerar
mina
själar
och
dom???
Och
dom???
Oh...
Я
управляю
своими
душами,
и
они...
И
они...
О...
Jag
antar
att
det
livet
ger
inte
alltid
går
i
uppfyllelse
oh...
Полагаю,
то,
что
дает
жизнь,
не
всегда
сбывается,
о...
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Solen
skiljer
inte
på
regn
och
gråt
Солнце
не
различает
дождь
и
слезы,
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Och
vem,
vem
skapade
mig?
И
кто,
кто
меня
создал?
Så
tiden
ber
inte
om
lov
den
sliter
köttet
av
oss
två
oh...
Время
не
просит
разрешения,
оно
сдирает
с
нас
плоть,
о...
Skinnade
lemmar
på
en
kropp
Обнаженные
конечности
на
теле,
Vem
ställer
upp
och
vem
skriker
stopp
Кто
поддержит,
а
кто
крикнет:
"Стой!",
Vem
äger
allt?
Кому
все
принадлежит?
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Solen
skiljer
inte
på
regn
och
gråt
Солнце
не
различает
дождь
и
слезы,
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Solen
skiljer
inte
på
regn
och
gråt
Солнце
не
различает
дождь
и
слезы,
Jag
är
jordens
största
katastrof
Я
— величайшая
катастрофа
на
земле,
Och
vem,
vem
skapade
mig?
И
кто,
кто
меня
создал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Robert Hult
Attention! Feel free to leave feedback.