Jens Hult - Eller hur! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jens Hult - Eller hur!




Jag ser dig sällan glad längre
Я редко вижу тебя счастливой.
Har du fått veta nåt stort idag
Узнал ли ты сегодня что-то важное?
Har nån fått cancer?
У кого-нибудь есть рак?
Har nån fått barn?
У кого-нибудь были дети?
Livet är både en dröm och ett as
Жизнь-это и мечта, и задница.
Du kunde bära en fjäder för mig
Ты могла бы надеть для меня перышко.
Jag bar ett ton tvungna kilo för dig
Я тащил тонну килограммов для тебя.
Vissa försvinner, andra håller jag dyrt
Некоторые исчезают, другие я храню дорого.
Livet är både martyr och tortyr
Жизнь-и мученичество, и пытка.
Eller hur!
Точно!
Men vadå?
Но что?
Levnaden svider emellanåt
Жизнь иногда причиняет боль.
Eller hur!
Точно!
Säg det nu
Скажи это сейчас
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь-это черная дыра, просачивающая свет.
Har dina vänner träffats i smyg?
Твои друзья встречались тайком?
Har du fått skratta låtsas igen?
Ты снова смеялась?
Gudarna vräktes från lyan de hyr
Боги были изгнаны из берлоги, которую они снимали.
Livet är både en mur och en vy
Жизнь - это и стена, и вид.
Eller hur!
Точно!
Men vadå?
Но что?
Levnaden svider emellanåt
Жизнь иногда причиняет боль.
Eller hur!
Точно!
Säg det nu
Скажи это сейчас
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь-это черная дыра, просачивающая свет.
Ingen har manus, det är ingen film
Ни у кого нет сценария, это не кино.
Du spelar stor roll men får ingenting
Ты играешь большую роль, но ничего не получаешь.
Ingen har förtur för ingen kom först
Никто не имеет приоритета, потому что никто не пришел первым.
Livet är både juveler och smuts
Жизнь-это и драгоценности, и грязь.
Eller hur!
Точно!
Men vadå?
Но что?
Levnaden svider emellanåt
Жизнь иногда причиняет боль.
Eller hur!
Точно!
Säg det nu
Скажи это сейчас
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь-это черная дыра, просачивающая свет.
Livet är de gående dödas parad
Жизнь-это парад Ходячих мертвецов.
Brödet vi alla ska leva av
Хлеб, которым мы все живем.
Kraschen och vinsten
Крах и победа
Lusten och intet
Похоть и небытие
När vi går under
Когда мы пойдем ко дну
Där när vi flyger
Куда мы летим?
Det ruttna i alla
Она гниет во всем.
Det fina i många
Красота многих ...
Gamarna slickade läpparna torra
Стервятники облизали сухие губы.
Det bortsprungna barnet som finns i oss alla
Потерянный ребенок, который живет в каждом из нас.
Och meningslösheten i mig
Бессмысленность во мне.
Eller hur!
Точно!
Men vadå?
Но что?
Levnaden svider emellanåt
Жизнь иногда причиняет боль.
Eller hur!
Точно!
Säg det nu
Скажи это сейчас
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь-это черная дыра, просачивающая свет.
Herregud!
О, боже мой!
Är det ljust nu?
Сейчас светло?
Tänk att vi lyckades komma ut
Я не могу поверить, что нам удалось выбраться.
Eller hur!
Точно!
Säg det nu
Скажи это сейчас
Livet är ett svart hål som läcker ljus
Жизнь-это черная дыра, просачивающая свет.





Writer(s): Alexander Schöld, Jens Hult


Attention! Feel free to leave feedback.