Jens Hult - Iskallt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jens Hult - Iskallt




Iskallt
Ледяной
Du blir en ensam idiot väg mot stadens alla ljud
Ты станешь одиноким идиотом, бредящим на шум городских улиц,
Som tror att livet ska bli vackrare av stora städers ljus
Веря, что жизнь станет прекраснее в свете больших городов.
Ser ingen sanning, ser en dåres illusion
Не видишь правды, видишь лишь глупую иллюзию,
Om att ditt liv ska bli ett helvete, staden blir din tron
Что твоя жизнь станет адом, а город твоим троном.
Du blir en ensam idiot väg mot stadens alla hus
Ты станешь одиноким идиотом, идущим к городским домам,
När hela dagen blir ett missbruk
Когда весь день превратится в зависимость,
Allting blir för kallt nu
Всё станет слишком холодным,
kan du säga vad du vill
Тогда ты можешь говорить что угодно,
När hela världen blivit skitful
Когда весь мир станет уродливым,
Staden är en iskub
Город это кусок льда.
kan du väl svara
Тогда ты можешь ответить,
För att det där är bara skitsnack
Ведь всё это просто болтовня,
Jag tar din hand
Я возьму твою руку,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
För allt det där är bara skitsnack
Ведь всё это просто болтовня,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
Full Sangia
Пьяная от Sangria,
Men det var för länge sen
Но это было так давно,
Du blev ett monster
Ты стала монстром,
Och jag var din bäst vän
А я был твоим лучшим другом.
Och alla andra skratta högt nu
И все остальные смеются громко,
Staden är en kallsup
Город это глоток ледяной воды,
Skyller allt otur
Сваливаешь всё на невезение.
Varje natt ska bli ditt missbruk
Каждая ночь станет твоей зависимостью,
Allting är för kallt
Всё слишком холодно,
Allting är för kallt nu
Всё слишком холодно сейчас.
kan du väl svara?
Тогда ты можешь ответить?
För allt det där är bara skitsnack
Ведь всё это просто болтовня,
Jag tar din hand
Я возьму твою руку,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
För allt det där är bara skitsnack
Ведь всё это просто болтовня,
Hur kan nånting vara pinsammt?
Как что-то может быть таким неловким?
Allt det där är bara skitsnack
Всё это просто болтовня,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
Du blir nån annan ganska fort väg i staden bar
Ты станешь кем-то другим довольно быстро, идя по городу налегке,
Allt du har
Всё, что у тебя есть,
Jag vet en annan väg till som du alltid velat ha
Я знаю другой путь к тому, что ты всегда хотела,
Hur ska du kunna svara
Как ты можешь ответить?
Allt det där är bara skitsnack
Всё это просто болтовня,
Jag tar din hand
Я возьму твою руку,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
Sen kan du svara
Потом ты можешь ответить,
Allt det där är bara skitsnack
Всё это просто болтовня,
Jag tar din hand
Я возьму твою руку,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?
För allt det där är bara skitsnack
Ведь всё это просто болтовня,
Hur kan nånting vara pinsammt?
Как что-то может быть таким неловким?
Allt det där är bara skitsnack
Всё это просто болтовня,
Hur kan nånting vara iskallt?
Как что-то может быть таким ледяным?





Writer(s): Alexander Hans Peter Schold, Henrik John Janson, Jens Robert Hult


Attention! Feel free to leave feedback.