Lyrics and translation Jens Hult - Iskallt
Du
blir
en
ensam
idiot
på
väg
mot
stadens
alla
ljud
Ты
становишься
одиноким
идиотом
на
пути
ко
всем
звукам
города.
Som
tror
att
livet
ska
bli
vackrare
av
stora
städers
ljus
Кто
верит,
что
жизнь
станет
прекраснее
от
света
больших
городов?
Ser
ingen
sanning,
ser
en
dåres
illusion
Не
видя
правды,
видя
иллюзию
глупца.
Om
att
ditt
liv
ska
bli
ett
helvete,
staden
blir
din
tron
Если
твоя
жизнь
превратится
в
ад,
город
станет
твоим
троном.
Du
blir
en
ensam
idiot
på
väg
mot
stadens
alla
hus
Ты
становишься
одиноким
идиотом
на
пути
ко
всем
домам
города.
När
hela
dagen
blir
ett
missbruk
Когда
весь
день
превращается
в
зависимость
Allting
blir
för
kallt
nu
Все
становится
слишком
холодным.
Då
kan
du
säga
vad
du
vill
Тогда
ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
När
hela
världen
blivit
skitful
Когда
весь
мир
стал
дерьмовым.
Staden
är
en
iskub
Город
- это
кубик
льда.
Då
kan
du
väl
svara
Тогда
ты
вполне
можешь
ответить.
För
att
det
där
är
bara
skitsnack
Потому
что
это
просто
чушь
собачья
Jag
tar
din
hand
Я
возьму
тебя
за
руку.
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
För
allt
det
där
är
bara
skitsnack
Потому
что
все
это
чушь
собачья
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
Full
på
Sangia
Полный
вперед
Сангия
Men
det
var
för
länge
sen
Но
это
было
так
давно.
Du
blev
ett
monster
Ты
стал
монстром.
Och
jag
var
din
bäst
vän
И
я
был
твоим
лучшим
другом.
Och
alla
andra
skratta
högt
nu
И
все
остальные
теперь
громко
смеются.
Staden
är
en
kallsup
В
городе
холодно.
Skyller
allt
på
otur
Винить
во
всем
невезение.
Varje
natt
ska
bli
ditt
missbruk
Каждая
ночь
будет
твоей
зависимостью.
Allting
är
för
kallt
Все
слишком
холодно.
Allting
är
för
kallt
nu
Сейчас
все
слишком
холодно.
Då
kan
du
väl
svara?
Тогда
почему
ты
не
отвечаешь?
För
allt
det
där
är
bara
skitsnack
Потому
что
все
это
чушь
собачья
Jag
tar
din
hand
Я
возьму
тебя
за
руку.
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
För
allt
det
där
är
bara
skitsnack
Потому
что
все
это
чушь
собачья
Hur
kan
nånting
vara
så
pinsammt?
Как
что-то
может
быть
настолько
неловким?
Allt
det
där
är
bara
skitsnack
Все
это
просто
чушь
собачья
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
Du
blir
nån
annan
ganska
fort
på
väg
i
staden
bar
Ты
очень
быстро
становишься
кем-то
другим
по
пути
в
городской
бар.
Allt
du
har
Все,
что
у
тебя
есть.
Jag
vet
en
annan
väg
till
som
du
alltid
velat
ha
Я
знаю
другой
путь
к
которому
ты
всегда
стремился
Hur
ska
du
kunna
svara
Как
ты
можешь
ответить?
Allt
det
där
är
bara
skitsnack
Все
это
просто
чушь
собачья
Jag
tar
din
hand
Я
возьму
тебя
за
руку.
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
Sen
kan
du
svara
Тогда
ты
сможешь
ответить.
Allt
det
där
är
bara
skitsnack
Все
это
просто
чушь
собачья
Jag
tar
din
hand
Я
возьму
тебя
за
руку.
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
För
allt
det
där
är
bara
skitsnack
Потому
что
все
это
чушь
собачья
Hur
kan
nånting
vara
så
pinsammt?
Как
что-то
может
быть
настолько
неловким?
Allt
det
där
är
bara
skitsnack
Все
это
просто
чушь
собачья
Hur
kan
nånting
vara
så
iskallt?
Как
может
что-то
быть
таким
холодным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Hans Peter Schold, Henrik John Janson, Jens Robert Hult
Attention! Feel free to leave feedback.