Lyrics and translation Jens Hult - Till där jag är från
Långt
har
jag
färdats,
mycket
jag
sett.
Я
много
путешествовал,
многое
повидал.
Stålfasta
kedjor
av
berg
och
av
slätt.
Стальные
прочные
цепи
гор
и
равнин.
Himmelska
skogar
som
gör
mången
stum.
Райские
леса,
которые
делают
многих
немыми.
Men
ni
bär
mig
tillbaka
till
där
jag
är
ifrån.
Но
ты
несешь
меня
туда,
откуда
я
родом.
Daggen
om
hösten
blandas
med
sav.
Осенняя
роса
смешивается
с
соком.
Från
björk
och
små
växter
i
hälsningen
dal.
От
березы
и
мелких
растений
в
долине
приветствия.
Det
fryser
till
på
natten
men
dagen
är
ung.
Ночью
холодно,
но
день
только
начинается.
Men
ni
bär
mig
tillbaka
till
där
jag
är
ifrån.
Но
ты
несешь
меня
туда,
откуда
я
родом.
Mmm
mhmm
mm
mmm.
М-м
- м-м-м
...
Mmm
mhhmmm
mmm
mhmm.
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм.
Men
ni
bär
mig
tillbaka
till
där
jag
är
ifrån.
Но
ты
несешь
меня
туда,
откуда
я
родом.
Döden
kan
komma
ta
den
den
vill.
Смерть
может
забрать
кого
угодно.
Ingjutnta
iden
är
alla
som
finns.
Встроенный
идентификатор-это
все,
что
существует.
Här
livets
vackraste
ting
står
skyddad
i
skog.
Здесь
самые
прекрасные
вещи
жизни
защищены
в
лесу.
Men
ni
bär
mig
tillbaka
till
där
jag
är
ifrån.
Но
ты
несешь
меня
туда,
откуда
я
родом.
Till
där
jag
är
ifråån.
Туда,
откуда
я
родом.
Till
där
jag
är
ifrån
Туда
откуда
я
родом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.