Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With The Lights On
Mit Angeschalteten Lichtern
Got
my
heart
broken,
I
got
aggressive
Mein
Herz
war
gebrochen,
ich
wurde
aggressiv
Tried
to
take
pride
in
being
defensive
Versucht,
Stolz
darin
zu
finden,
defensiv
zu
sein
Can't
read
the
room
of
your
body
well
Kann
die
Stimmung
deines
Körpers
nicht
gut
lesen
Do
you
want
my
love
or
my
help?
Willst
du
meine
Liebe
oder
meine
Hilfe?
I
can't
keep
my
heart
to
myself
Ich
kann
mein
Herz
nicht
für
mich
behalten
I
had
a
bone
to
pick
Ich
hatte
etwas
auszufechten
Wanted
a
hired
hit
Wollte
einen
Auftragsmord
I'm
second
guessing
it
Jetzt
zweifle
ich
daran
I'm
feeling
generous
Ich
fühle
mich
großzügig
I
had
an
axe
to
grind
Ich
hatte
eine
Rechnung
offen
You
made
me
change
my
mind
Du
ließest
mich
umdenken
Chip
on
my
shoulder's
gone
Der
Groll
ist
verschwunden
Let
me
come
on
too
strong
Lass
mich
dir
zu
heftig
begegnen
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
dem
Licht
an
After
he
left,
I
barely
survived
it
Nachdem
er
ging,
überlebte
ich
kaum
Took
up
with
cautious
and
keeping
quiet
Wählte
Vorsicht
und
Stillschweigen
Thought
hiding
would
be
good
for
my
health
Dachte,
Verstecken
sei
gut
für
meine
Gesundheit
But
you
are
like
nobody
else
Doch
du
bist
wie
sonst
niemand
I
can't
keep
my
heart
to
myself
Ich
kann
mein
Herz
nicht
für
mich
behalten
I
had
a
grudge
to
hold
Ich
trug
einen
Groll
mit
mir
Haunted
by
heartbreak's
ghost
Verfolgt
von
Herzschmerzes
Geist
Guess
I
could
let
it
go
Schätze,
ich
könnte
loslassen
Don't
wanna
be
alone
Will
nicht
alleine
sein
I
had
an
axe
to
grind
Ich
hatte
eine
Rechnung
offen
You
made
me
change
my
mind
Du
ließest
mich
umdenken
Chip
on
my
shoulder's
gone
Der
Groll
ist
verschwunden
Let
me
come
on
too
strong
Lass
mich
dir
zu
heftig
begegnen
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
dem
Licht
an
(Na-na,
na-na-na-na,
na-na)
(Na-na,
na-na-na-na,
na-na)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Möchte
dich
lieben,
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Möchte
dich
lieben,
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Möchte
dich
lieben,
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
Möchte
dich
lieben,
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Na,
na,
na,
er
liebte
mich
nur
nach
Einbruch
der
Nacht
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
dem
Licht
an
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
dem
Licht
an
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
mm-mm-mm-mm-m
Ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
mm-mm-mm-mm-m
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Na,
na,
na,
ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
dem
Licht
an
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
mm-mm-mm-mm-m
Ich
möchte
dich
lieben
mit
angeschaltetem
Licht,
mm-mm-mm-mm-m
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Columbus Tower Iii Smith, Jensen Mcrae
Attention! Feel free to leave feedback.