Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With The Lights On
При свете
Got
my
heart
broken,
I
got
aggressive
С
разбитым
сердцем
я
стала
резкой
Tried
to
take
pride
in
being
defensive
Пыталась
гордиться
своей
защитой
Can't
read
the
room
of
your
body
well
Твой
язык
тела
мне
не
понять
—
Do
you
want
my
love
or
my
help?
Тебе
нужна
любовь
иль
помочь?
I
can't
keep
my
heart
to
myself
Не
могу
больше
сердце
беречь
I
had
a
bone
to
pick
Искала
повод
Wanted
a
hired
hit
Для
хладной
мести
I'm
second
guessing
it
Но
сомневаюсь,
I'm
feeling
generous
Теперь
щедра
я
I
had
an
axe
to
grind
Хотела
врага
You
made
me
change
my
mind
Ты
смягчил
меня
Chip
on
my
shoulder's
gone
Камень
с
души
снял
Let
me
come
on
too
strong
Позволь
быть
настойчивой
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
полном
свете
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
свете,
при
свете
After
he
left,
I
barely
survived
it
После
него
едва
выжила
я
Took
up
with
cautious
and
keeping
quiet
Молча
скрывала
тревоги
тайно
Thought
hiding
would
be
good
for
my
health
Думала
— тишина
исцелит,
But
you
are
like
nobody
else
Но
ты
других
мне
дороже
всех
I
can't
keep
my
heart
to
myself
Не
могу
больше
сердце
беречь
I
had
a
grudge
to
hold
Таила
обиду
Haunted
by
heartbreak's
ghost
Призрак
прошлый
гнал
Guess
I
could
let
it
go
Может,
отпущу
Don't
wanna
be
alone
Не
хочу
быть
одной
I
had
an
axe
to
grind
Хотела
врага
You
made
me
change
my
mind
Ты
смягчил
меня
Chip
on
my
shoulder's
gone
Камень
с
души
снял
Let
me
come
on
too
strong
Позволь
быть
настойчивой
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
полном
свете
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
свете,
при
свете
(Na-na,
na-na-na-na,
na-na)
(Но-но,
но-но-но-но,
но-но)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Хочу
любить,
любить
при
свете
я
(но-но-но-но,
но-но-но-но)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Хочу
любить,
любить
при
свете
я
(но-но-но-но,
но-но-но-но)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
Хочу
любить,
любить
при
свете
я
(но-но-но-но,
но-но-но-но)
Wanna
love
you,
wanna
love
you
with
the
lights
on
Хочу
любить
тебя
при
полном
свете
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
полном
свете
Na,
na,
na,
he
only
loved
me
after
nightfall
Нет-нет,
он
любил
лишь
в
темноте
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Я
хочу
любви
при
свете,
при
свете
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Нет-нет,
я
хочу
любви
при
свете
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
mm-mm-mm-mm-m
Хочу
любить
тебя,
не
прячась
в
тени
Na,
na,
na,
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
the
lights
on
Нет-нет,
я
хочу
любви
при
свете
I
wanna
love
you
with
the
lights
on,
mm-mm-mm-mm-m
Хочу
любить
тебя,
гаснут
огни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Columbus Tower Iii Smith, Jensen Mcrae
Attention! Feel free to leave feedback.