Lyrics and translation Jeovanni El Empresario - Mente Sanguinaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Sanguinaria
Кровавый ум
No
traigo
bazooka
ni
lanza
granada,
У
меня
нет
базуки
и
гранатомета,
No
porto
pechera
ni
cara
tapada,
Я
не
ношу
бронежилет
или
маску,
Traigo
una
pistola
punto
4-5
У
меня
есть
пистолет
калибра
45
Pa
tumbar
a
los
que
se
metan
conmigo,
Чтобы
сбивать
тех,
кто
свяжется
со
мной,
Padres
de
Sonora
en
Phoenix
yo
he
nacido,
Я
родился
в
Финиксе
у
родителей
из
Соноры,
Mi
nombre
lo
guardo
tengo
mis
motivos.
Я
храню
свое
имя
в
секрете
по
своим
причинам.
Sangre
sonorense
mente
sanguinaria,
Кровавый
ум
сонорца,
Ya
he
tumbado
varios
en
esta
batalla,
В
этой
битве
я
уже
сбил
нескольких,
Quisieron
tumbarme
quisieron
rodearme,
Они
хотели
сбить
меня,
окружить
меня,
Pero
la
45
quiso
sangre,
Но
сорокопятка
захотела
крови,
Quedaron
tendidos
la
gente
corriendo
Они
упали,
люди
разбежались
Mi
rostro
no
vieron
temblaban
de
miedo.
Мое
лицо
они
не
видели,
они
дрожали
от
страха.
Rejas
no
le
temo
ya
pase
por
eso
Решеток
я
не
боюсь,
я
уже
прошел
через
это
Un
tiempo
fui
preso
por
un
traicionero,
Одно
время
я
сидел
в
тюрьме
из-за
предателя,
Le
brinde
mi
mano
le
brinde
confianza
Я
протянул
ему
руку,
я
оказал
ему
доверие
Y
a
pesar
de
todo
me
diste
la
espalda,
И
несмотря
ни
на
что
ты
отвернулся
от
меня,
La
muerte
anda
suelta
anda
tras
tus
pasos,
Смерть
бродит
и
идет
по
твоим
следам,
Yo
ya
estoy
ansioso
pa
cobrar
tu
engaño.
Я
уже
жажду
отомстить
за
твой
обман.
Phoenix
Arizona
donde
yo
radico
Финикс,
Аризона,
где
я
живу
Pero
me
verán
pasear
por
Hermosillo
Но
вы
увидите,
как
я
прогуливаюсь
по
Эрмосильо
Si
buscan
amigos
aquí
está
mi
mano
Если
вы
ищете
друзей,
я
протяну
вам
руку
Si
quieren
problemas
me
convierto
en
diablo
Если
вы
хотите
проблем,
я
превращусь
в
дьявола
Cuento
con
apoyo
de
una
gran
empresa
У
меня
есть
поддержка
большой
корпорации
Mejor
no
se
enreden
tumbamos
cabezas.
Лучше
не
путаться
под
ногами,
мы
рубим
головы.
Somos
4 hermanos
somos
decididos
Нас
четверо
братьев,
мы
решительны
De
muy
buena
mata
gallitos
muy
finos
Из
хорошей
семьи,
мы
смелые
парни
Ellos
son
mi
apoyo
nunca
me
abandonan
Они
моя
опора,
они
никогда
меня
не
бросят
Pa
el
que
brinque
al
ruedo
lueguito
le
atoran
Если
кто-то
прыгнет
на
арену,
его
тут
же
прижмут
к
земле
Bendición
de
madre
siempre
por
delante
Благословение
матери
всегда
со
мной
No
ven
los
caminos
nunca
ha
de
fallarme.
Пути
не
видны,
но
она
никогда
не
подведет
меня.
San
Judas
mi
escolta
en
mi
cuerpo
tatuado
Святой
Иуда,
мой
защитник,
татуированный
на
моем
теле
Respetos
pal
viejo
nunca
me
ha
fallado
Уважение
к
старику,
он
никогда
не
подводил
меня
Yo
ya
me
despido
me
voy
pa
mi
estado
Я
прощаюсь,
я
еду
в
свой
штат
Saludos
pa
mis
cómpas
y
mis
hermanos
Приветствия
моим
друзьям
и
братьям
Me
buscan
me
encuentran
ya
están
advertidos
Они
ищут
меня,
они
находят
меня,
они
уже
предупреждены
Mejor
no
se
enreden
somos
decididos.
Лучше
не
путаться
под
ногами,
мы
решительны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.