Jerau - Cada Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerau - Cada Vez




Cada Vez
Каждый раз
Si las horas son eternas para
Если часы для меня вечность,
Mi jornada laboral pensar en ti
Мой рабочий день мысли о тебе.
Solo vivo del recuerdo, de la música y los besos
Живу лишь воспоминаниями, музыкой и поцелуями,
De las noches que podemos compartir
Ночами, которые мы можем разделить.
Mis detalles, mis te quiero para ti
Мои знаки внимания, мои "люблю" для тебя,
Mis canciones solamente para ti
Мои песни только для тебя.
Te escribo mis sentimientos
Пишу тебе о своих чувствах,
Y aunque no alcance un cuaderno
И даже если не хватит тетради,
Pa' expresarte lo que yo siento por ti
Чтобы выразить то, что я к тебе чувствую.
Solo contigo, soy lo que yo soy
Только с тобой я настоящий я.
Llego al fin del mundo, solo por tu amor
Дойду до края света только ради твоей любви.
Sueños por tejer, lunas recorrer
Мечты, которые нужно сплести, луны, которые нужно пройти,
Y sentir que todo es color rosa cada vez
И чувствовать, что все в розовом цвете каждый раз.
(Cada vez) que te miro
(Каждый раз), когда я смотрю на тебя,
(Cada vez) siento ese frío
(Каждый раз) чувствую этот холод,
(Otra vez) estás conmigo
(Снова) ты со мной,
(Cada vez), (cada vez)
(Каждый раз), (каждый раз),
(Cada vez) solo contigo
(Каждый раз) только с тобой,
(Cada vez) me das cariño
(Каждый раз) ты даришь мне ласку,
Sirenita mi angelito
Русалочка, мой ангелочек,
(Cada vez), (cada vez), cada vez
(Каждый раз), (каждый раз), каждый раз.
Si el universo busco algo pa'
Если вселенная ищет что-то для меня,
Buscare siempre un sinónimo de ti
Я всегда буду искать синоним к тебе.
Lo más lindo, lo más bello
Самое прекрасное, самое красивое,
Lo más puro y lo más tierno
Самое чистое и самое нежное,
Lo demás no existe porque eres así
Остального не существует, потому что ты такая.
Pasa el tiempo y parece que fuera ayer
Время идет, а кажется, будто это было вчера,
Con un beso nos pudimos convencer
Одним поцелуем мы смогли убедиться,
Y estrellas del firmamento
И звезды на небе
Son testigos de los nuestro
Свидетели нашего,
El amor que floreció desde esa vez
Любви, которая расцвела с того самого раза.
Solo contigo soy lo que yo soy
Только с тобой я настоящий я.
Llego al fin del mundo, solo por tu amor
Дойду до края света только ради твоей любви.
Sueños por tejer, lunas recorrer
Мечты, которые нужно сплести, луны, которые нужно пройти,
Y sentir que todo es color rosa cada vez
И чувствовать, что все в розовом цвете каждый раз.
(Cada vez) que te miro
(Каждый раз), когда я смотрю на тебя,
(Cada vez) siento ese frío
(Каждый раз) чувствую этот холод,
(Otra vez) estás conmigo
(Снова) ты со мной,
(Cada vez), (cada vez)
(Каждый раз), (каждый раз),
(Cada vez) solo contigo
(Каждый раз) только с тобой,
(Cada vez) me das cariño
(Каждый раз) ты даришь мне ласку,
Sirenita mi angelito
Русалочка, мой ангелочек,
(Cada vez), (cada vez), (cada vez)
(Каждый раз), (каждый раз), (каждый раз).
Cada vez que te miro mi amor, latiendo mi corazón, (otra vez)
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, моя любовь, бьется мое сердце, (снова)
Me vuelvo loco por verte de nuevo y darte mi amor, (cada vez)
Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя снова и подарить тебе свою любовь, (каждый раз)
Cada vez que te veo mi amor, mi amor, (cada vez), (cada vez), (cada vez)
Каждый раз, когда я вижу тебя, моя любовь, моя любовь, (каждый раз), (каждый раз), (каждый раз)
Me haces falta mucha falta, no lo puedo negar
Мне тебя очень не хватает, не могу отрицать,
Estoy seguro que algún día vuelvo a encontrar
Я уверен, что когда-нибудь снова найду,
Cada vez, cada vez, cada vez
Каждый раз, каждый раз, каждый раз.





Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.