Lyrics and translation Jerau - Sueños de un Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños de un Amor
Мечты о любви
Mira
mi
chiquita
cuando
te
vi,
Смотри,
малышка,
когда
я
тебя
увидел,
Me
fuiste
enloqueciendo
hasta
llegar
a
ti
mi
amor,
Ты
свела
меня
с
ума,
пока
я
не
добрался
до
тебя,
моя
любовь,
Solo
con
bailar
varias
canciones,
Просто
танцуя
несколько
песен,
Con
pisadas
y
emociones,
despertaron
la
pasión,
С
шагами
и
эмоциями,
пробудили
страсть,
Porque
negar,
porque
negarte
lo
que
siento,
Зачем
отрицать,
зачем
скрывать
от
тебя
то,
что
я
чувствую,
Si
así
también
te
voy
mostrando
lo
que
soy,
Ведь
так
я
показываю
тебе,
какой
я,
Chiquitica
de
mis
ojos
de
mi
vida
y
de
mis
sueños
Малышка
моих
глаз,
моей
жизни
и
моих
мечтаний,
Yo
te
canto
y
quiero
que
tu
sepas
hoy
Я
пою
тебе
и
хочу,
чтобы
ты
знала
сегодня.
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Ты
приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
снова
уходишь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами,
мечты
о
любви
(2
раза)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит.
Poco
a
poco
florece
en
tu
piel
y
con
tus
miradas
coqueteas
muy
bien
mi
amor,
Постепенно
расцветает
на
твоей
коже,
и
своими
взглядами
ты
флиртуешь
очень
хорошо,
моя
любовь,
Tierna,
cariñosa
y
amorosa,
diferente
a
cualquier
cosa
que
yo
podría
creer,
Нежная,
ласковая
и
любящая,
не
похожая
ни
на
что,
во
что
я
мог
бы
поверить,
Porque
negar,
porque
negarte
lo
que
siento,
si
así
también
te
voy
mostrando
lo
que
soy,
Зачем
отрицать,
зачем
скрывать
от
тебя
то,
что
я
чувствую,
ведь
так
я
показываю
тебе,
какой
я,
Carinito
de
mis
ojos,
de
mi
vida
y
mis
recuerdos,
Милая
моих
глаз,
моей
жизни
и
моих
воспоминаний,
Yo
te
canto
y
quiero
que
tu
sepas
hoy.
Я
пою
тебе
и
хочу,
чтобы
ты
знала
сегодня.
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Ты
приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
снова
уходишь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами,
мечты
о
любви
(2
раза)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит.
Y
ahora
quiero
que
te
quedes
todo
el
tiempo,
para
que
conozcas
bien
lo
que
te
doy
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
навсегда,
чтобы
ты
хорошо
узнала,
что
я
тебе
даю,
Que
te
nazca
como
a
mi
ese
pensamiento
de
vivir
aquellos
sueños
de
un
amor
Чтобы
у
тебя,
как
и
у
меня,
родилась
эта
мысль,
чтобы
прожить
те
самые
мечты
о
любви.
Vienes,
vas,
vuelves
y
te
vas
Ты
приходишь,
уходишь,
возвращаешься
и
снова
уходишь,
Vuelves
con
tu
cara
llena
de
ansiedad
Возвращаешься
с
лицом,
полным
тревоги,
Dejas
un
recuerdo,
dejas
una
flor,
Оставляешь
воспоминание,
оставляешь
цветок,
Con
mis
sentimientos
sueños
de
un
amor
(bis)
С
моими
чувствами,
мечты
о
любви
(2
раза)
De
mi
corazón,
viene
y
va
Из
моего
сердца,
приходит
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.