Lyrics and translation Jerau - Te Quiero Tener
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Tener
Хочу тебя заполучить
Un
besito
de
ti
nada
mas
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
Me
recorro
todita
tu
piel
И
я
весь
покрываюсь
мурашками
Ay
qué
lindo
volverte
a
tener
Ах,
как
же
прекрасно
снова
быть
с
тобой
Y
perderte,
eso
nunca
jamás!
И
потерять
тебя?
Никогда
больше!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Te
quiero
tener!
Хочу
тебя
заполучить!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Tú
me
quieres
ver!
Ты
хочешь
увидеть
меня!
Sueno,
momentos
que
vuelvan
Мечтаю,
чтобы
моменты
вернулись
Vuelvan
el
pasado,
que
estés
a
mi
lado
Вернулось
прошлое,
чтобы
ты
была
рядом
Y
no
tener
que
pedirte!
И
чтобы
мне
не
пришлось
тебя
просить!
Siento
que
mi
cabeza
vuela
Чувствую,
как
моя
голова
кружится
Pensamientos
malos,
seseos
privados
Плохие
мысли,
тайные
желания
Para
no
tener
que
pedirte
permiso
Чтобы
не
пришлось
просить
у
тебя
разрешения
Para
quererte,
para
adorarte,
Чтобы
любить
тебя,
чтобы
обожать
тебя,
Para
devorarte,
para
cantarte
Чтобы
поглотить
тебя,
чтобы
петь
тебе
Y
quédate
conmigo,
que
así
estamos
bien,
И
останься
со
мной,
так
нам
хорошо,
Ven
y
báilame,
ven
y
mírame
Подойди
и
станцуй
для
меня,
подойди
и
посмотри
на
меня
Aprovéchate
de
mí,
Воспользуйся
мной,
La
noche
está
comenzando!
Ночь
только
начинается!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Te
quiero
tener!
Хочу
тебя
заполучить!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Tú
me
quieres
ver!
Ты
хочешь
увидеть
меня!
Long
time
Ive
been
waiting
for
you
Так
долго
я
ждал
тебя
I
know
I
need
you
by
my
side,
you
know
its
true!
Я
знаю,
что
ты
нужна
мне
рядом,
ты
знаешь,
это
правда!
Tell
me
when
you
gonna
come
back?
Скажи,
когда
ты
вернешься?
You
gonna
give
me
a
hard
time,
time,
time!
Ты
заставишь
меня
страдать,
страдать,
страдать!
So
tell
me
what
you
gonna
do,
Так
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
I
know...
my
life
searching
for
you
Я
знаю...
моя
жизнь
в
поисках
тебя
Made
up
for
you,
youre
made
for
me
Создан
для
тебя,
ты
создана
для
меня
And
every
time
I
see
you,
hey,
you
make
me
crazy!
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
эй,
ты
сводишь
меня
с
ума!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Te
quiero
tener!
Хочу
тебя
заполучить!
You
drive
me
crazy!
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Tú
me
quieres
ver!
Ты
хочешь
увидеть
меня!
Un
besito
de
ti
nada
mas
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
Me
recorro
todita
tu
piel
И
я
весь
покрываюсь
мурашками
Ay
qué
lindo
volverte
a
tener
Ах,
как
же
прекрасно
снова
быть
с
тобой
Y
perderte,
eso
nunca
jamás!
И
потерять
тебя?
Никогда
больше!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Te
quiero
tener!
Хочу
тебя
заполучить!
Me
quieres
tener
Ты
хочешь
заполучить
меня
Te
quiero
yo
hablar
А
я
хочу
поговорить
с
тобой
No
sé
dónde
estas
Не
знаю,
где
ты
Tú
me
quieres
ver!
Ты
хочешь
увидеть
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Augusto Rodrìguez De La Rosa (jerau)
Attention! Feel free to leave feedback.