Jere - Besos con Lengua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jere - Besos con Lengua




Besos con Lengua
Поцелуи с языком
Dame los besos con lengua
Дай мне поцелуи с языком,
Que me gusta su sabor
Мне нравится их вкус.
Al reloj que hay en mi cuarto
У часов в моей комнате
Le apagué el despertador
Я выключил будильник.
Cada loco con su tema
Каждый сумасшедший со своей темой,
Viviendo su realidad
Живущий своей реальностью.
Y yo me he quedao
А я остался
Aquí sentao
Здесь сидеть
En la puerta de atras
У задней двери.
Hago puntería
Целюсь,
Meto la llave en la puerta
Вставляю ключ в дверь,
Que parece que esta viva
Которая кажется живой.
Antes yo podía
Раньше я мог.
Anoche salí de casa
Вчера вечером вышел из дома
Y no falló mi puntería
И не промахнулся,
Como cada día
Как и каждый день.
Veo mi cara en el espejo
Вижу свое лицо в зеркале
Y no conozco al que me mira
И не узнаю того, кто на меня смотрит.
Y mientras supira
И пока вздыхаю,
Le va pidiendo a la noche
Прошу у ночи
Que le de una tregua al día
Дать передышку дню,
Que le de una tregua al día
Дать передышку дню.
Ay Ay Ay A
Ай, ай, ай, а,
Que le de una tregua al día
Дать передышку дню.
Dame los besos con lengua
Дай мне поцелуи с языком,
Que me gusta su sabor
Мне нравится их вкус.
Al reloj que hay en mi cuarto
У часов в моей комнате
Le apagué el despertador
Я выключил будильник.
Cada loco con su tema
Каждый сумасшедший со своей темой,
Viviendo su realidad
Живущий своей реальностью.
Y yo me he quedao
А я остался
Aquí sentao
Здесь сидеть
En la puerta de atras
У задней двери.
Un paquete de tabaco
Пачка сигарет
Pa la desesperación
От отчаяния.
Consiguendote un zapato
Добывая тебе туфли,
Siempre a golpe de tacón
Всегда стуком каблуков.
Esquivando la frontera
Уклоняясь от границы,
Pa que no me puedan ver
Чтобы меня не видели.
Los buhos por la mañana
Совам по утрам
No tienen nada que hacer
Нечего делать.
No tienen nada que hacer
Нечего делать.
No tienen nada que hacer
Нечего делать.
Maquillo tristeza
Маскирую грусть,
Apaleo a la serpiente
Избиваю змею,
Que se cuela en mi cabeza
Которая заползает в мою голову.
Si la vida aprieta
Если жизнь давит,
Me confundo con tu pelo
Я теряюсь в твоих волосах,
Toco el cielo de tus piernas
Касаюсь неба твоих ног,
Mientras se desvela
Пока не уснут
Los grillos que por la noche
Сверчки, которые ночью
Juegan con la candalera
Играют с лампой.
Sera mi condena
Будет моим проклятием.
Orgulloso por el mundo
Гордый за мир,
Con la cara descubierta
С открытым лицом
Y el alma guerrera
И воинственной душой.
Ay Ay Ay Ay A
Ай, ай, ай, ай, а,
Y el alma guerrera
И воинственной душой.
Dame los besos con lengua
Дай мне поцелуи с языком,
Que me gusta su sabor
Мне нравится их вкус.
Al reloj que hay en mi cuarto
У часов в моей комнате
Le apagué el despertador
Я выключил будильник.
Cada loco con su tema
Каждый сумасшедший со своей темой,
Viviendo su realidad
Живущий своей реальностью.
Y yo me he quedao
А я остался
Aquí sentao
Здесь сидеть
En la puerta de atras
У задней двери.
Un paquete de tabaco
Пачка сигарет
Pa la desesperación
От отчаяния.
Consiguendote un zapato
Добывая тебе туфли,
Siempre a golpe de tacón
Всегда стуком каблуков.
Esquivando la frontera
Уклоняясь от границы,
Pa que no me puedan ver
Чтобы меня не видели.
Los buhos por la mañana
Совам по утрам
No tienen nada que hacer
Нечего делать.
La la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Dame los besos con lengua
Дай мне поцелуи с языком,
Que me gusta su sabor
Мне нравится их вкус.
Al reloj que hay en mi cuarto
У часов в моей комнате
Le apagué el despertador
Я выключил будильник.
Cada loco con su tema
Каждый сумасшедший со своей темой,
Viviendo su realidad
Живущий своей реальностью.
Y yo me he quedao
А я остался
Aquí sentao
Здесь сидеть
En la puerta de atras
У задней двери.
Un paquete de tabaco
Пачка сигарет
Pa la desesperación
От отчаяния.
Consiguendote un zapato
Добывая тебе туфли,
Siempre a golpe de tacón
Всегда стуком каблуков.
Esquivando la frontera
Уклоняясь от границы,
Pa que no me puedan ver
Чтобы меня не видели.
Los buhos por la mañana
Совам по утрам
Abro la ventana
Открываю окно
Y dejo pasar el viento suave
И впускаю легкий ветер,
Que me de en la cara
Чтобы он обдувал мое лицо.
Hoy no te me escapas
Сегодня ты от меня не уйдешь.
Llevo los cartones nuevos
Я принес новые картонки,
Me he quedado con tu cara
Твое лицо засело у меня в памяти.
Me he quedado con tu cara
Твое лицо засело у меня в памяти.





Writer(s): Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana


Attention! Feel free to leave feedback.