Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Pardon the Interruption
Простите за беспокойство
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        if 
                                        you're 
                                        tired 
                                        of 
                                        mourning 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Если 
                                        ты 
                                        устала 
                                        от 
                                        скорби 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        Trying 
                                        to 
                                        survive, 
                                        but 
                                        you 
                                        fallen 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Пытаешься 
                                        выжить, 
                                        но 
                                        падаешь 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        hears 
                                        us 
                                        when 
                                        we 
                                        call 
                                        him 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Он 
                                        слышит 
                                        нас, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        зовём 
                                        Его 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        Joy 
                                        cometh 
                                        in 
                                        the 
                                        Morning 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Радость 
                                        приходит 
                                        утром 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        only 
                                        here 
                                        for 
                                            a 
                                        while 
                                        now 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Ты 
                                        здесь 
                                        лишь 
                                        ненадолго 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        Change 
                                        don't 
                                        have 
                                        to 
                                        be 
                                        foreign, 
                                        Yen 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Перемены 
                                        не 
                                        должны 
                                        быть 
                                        чуждыми, 
                                        дорогая 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        us 
                                        Rush 
                                            a 
                                        revolution 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Давай 
                                        начнём 
                                        революцию 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        the 
                                        enemies 
                                        Stalling 
                                        (Pardon 
                                        the 
                                        Interruption) 
                            
                                        Когда 
                                        враги 
                                        медлят 
                                        (Простите 
                                        за 
                                        беспокойство) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Everyday 
                                        it's 
                                        the 
                                        same 
                                        old 
                                        cycle 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
                                        один 
                                            и 
                                        тот 
                                        же 
                                        цикл 
                            
                         
                        
                            
                                        Feet 
                                        pushing 
                                        the 
                                        pedal, 
                                        we 
                                        hustling 
                                        roses 
                            
                                        Ноги 
                                        жмут 
                                        на 
                                        педали, 
                                        мы 
                                        добываем 
                                        розы 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ain't 
                                        right, 
                                        this 
                                        life, 
                                        goes 
                                        psycho 
                            
                                        Неправильно, 
                                        эта 
                                        жизнь, 
                                        сходит 
                                            с 
                                        ума 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        much 
                                        on 
                                        our 
                                        minds 
                                        heading 
                                        for 
                                        an 
                                        explosion 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        на 
                                        уме, 
                                        движемся 
                                            к 
                                        взрыву 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        up, 
                                        it 
                                        ain't 
                                        all 
                                        cute, 
                                        but 
                                        obtuse 
                            
                                        Честно 
                                        говоря, 
                                        это 
                                        не 
                                        мило, 
                                            а 
                                        глупо 
                            
                         
                        
                            
                                        Thats 
                                        pressure 
                                        from 
                                        almost 
                                        every 
                                        angle 
                            
                                        Это 
                                        давление 
                                        почти 
                                        со 
                                        всех 
                                        сторон 
                            
                         
                        
                            
                                        Total 
                                        Nonstop 
                                        daily 
                                        boy 
                                        we 
                                        wrestle 
                                        and 
                                        fight 
                            
                                        Полная 
                                        нон-стоп 
                                        борьба, 
                                        каждый 
                                        день 
                                        мы 
                                        боремся 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah 
                                        Kurt's 
                                        tugging 
                                        at 
                                        both 
                                        ankles 
                            
                                        Да, 
                                        Курт 
                                        тянет 
                                        за 
                                        обе 
                                        лодыжки 
                            
                         
                        
                            
                                        We're 
                                        all 
                                        stuck 
                                        here 
                                        bound 
                                        since 
                                        the 
                                        garden 
                            
                                        Мы 
                                        все 
                                        застряли 
                                        здесь, 
                                        связанные 
                                        со 
                                        времен 
                                        сада 
                            
                         
                        
                            
                                        Destined 
                                        for 
                                        arson, 
                                        crippled 
                                        with 
                            
                                        Обречены 
                                        на 
                                        поджог, 
                                        искалеченные 
                            
                         
                        
                            
                                        Death 
                                        strapped 
                                        tight 
                                        to 
                                        our 
                                        harness 
                            
                                        Смертью, 
                                        крепко 
                                        привязанной 
                                            к 
                                        нашей 
                                        упряжи 
                            
                         
                        
                            
                                        Walking 
                                        in 
                                        darkness 
                                        and 
                                        stench 
                            
                                        Идём 
                                        во 
                                        тьме 
                                            и 
                                        зловонии 
                            
                         
                        
                            
                                        Exuding 
                                        from 
                                        our 
                                        rotting 
                                        carcass 
                            
                                        Исходящем 
                                        из 
                                        нашего 
                                        гниющего 
                                        тела 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        token 
                                        dishonest, 
                                        broken, 
                                        harlots 
                            
                                        Мы 
–                                        лицемерные, 
                                        сломленные 
                                        блудницы 
                            
                         
                        
                            
                                        Whose 
                                        heart 
                                        is 
                                        the 
                                        hardest, 
                                        fallen 
                            
                                        Чьи 
                                        сердца 
                                        самые 
                                        черствые, 
                                        падшие 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        farthest 
                                        from 
                                        the 
                                        harvest 
                                        at 
                                        the 
                                        hem 
                                        of 
                                        his 
                                        garment 
                            
                                            И 
                                        дальше 
                                        всех 
                                        от 
                                        урожая 
                                            у 
                                        края 
                                        Его 
                                        одежд 
                            
                         
                        
                            
                                        Identity 
                                        tarnished, 
                                        vision 
                                        clouded, 
                                        surrounded 
                                        by 
                                        garbage 
                            
                                        Личность 
                                        запятнана, 
                                        зрение 
                                        затуманено, 
                                        окружены 
                                        мусором 
                            
                         
                        
                            
                                        Seemingly 
                                        symbiotic 
                                        struggle, 
                                        so 
                                        surrounded 
                                        by 
                                        carnage 
                            
                                        Казалось 
                                        бы, 
                                        симбиотическая 
                                        борьба, 
                                        окруженная 
                                        бойней 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        hustle 
                                        these 
                                        bars 
                            
                                            Я 
                                        читаю 
                                        эти 
                                        строки 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        declare 
                                        the 
                                        truth 
                                        of 
                                            a 
                                        promise 
                            
                                        Чтобы 
                                        объявить 
                                        истину 
                                        обещания 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        down 
                                        from 
                                        auction 
                            
                                        Сойди 
                                            с 
                                        аукциона 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        There 
                                        is 
                                            a 
                                        better 
                                        way 
                            
                                        Есть 
                                        лучший 
                                        путь 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                            I 
                                        pray 
                                        before 
                                        your 
                                        lights 
                                        go 
                                        off 
                            
                                        О, 
                                            я 
                                        молюсь, 
                                        прежде 
                                        чем 
                                        твои 
                                        огни 
                                        погаснут 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        That 
                                        He 
                                        would 
                                        enter 
                                        your 
                                        heart 
                            
                                        Чтобы 
                                        Он 
                                        вошел 
                                            в 
                                        твое 
                                        сердце 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        let 
                                        the 
                                        tight 
                                        grow 
                                        soft 
                            
                                            И 
                                        позволил 
                                        напряжению 
                                        ослабнуть 
                            
                         
                        
                            
                                        By 
                                        grace 
                                        come 
                                        to 
                                        faith 
                            
                                        Благодатью 
                                        приди 
                                            к 
                                        вере 
                            
                         
                        
                            
                                        Leave 
                                        the 
                                        sideshow, 
                                        scoff 
                            
                                        Оставь 
                                        балаган, 
                                        насмехайся 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        this 
                                        world, 
                                        come 
                                        to 
                                        Christ 
                            
                                        Над 
                                        этим 
                                        миром, 
                                        приди 
                                        ко 
                                        Христу 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        light 
                                        show 
                                        start 
                                        (Get 
                                        up!) 
                            
                                        Пусть 
                                        световое 
                                        шоу 
                                        начнется 
                                        (Вставай!) 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        out 
                                        here 
                                        because 
                                        you 
                                        should 
                                        know 
                            
                                            Я 
                                        здесь, 
                                        потому 
                                        что 
                                        ты 
                                        должна 
                                        знать 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        is 
                                        one 
                                        who 
                                        can 
                                        fill 
                                        the 
                                        void 
                            
                                        Есть 
                                        тот, 
                                        кто 
                                        может 
                                        заполнить 
                                        пустоту 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        help 
                                        you 
                                        move 
                                        towards 
                                        growth 
                            
                                            И 
                                        помочь 
                                        тебе 
                                        двигаться 
                                            к 
                                        росту 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        dont 
                                        have 
                                        to 
                                        be 
                                            a 
                                        drone 
                            
                                        Тебе 
                                        не 
                                        нужно 
                                        быть 
                                        дроном 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        this 
                                        cold 
                                        world 
                                        alone 
                            
                                            В 
                                        этом 
                                        холодном 
                                        мире 
                                        одной 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        just 
                                        wanted 
                                        to 
                                        sing 
                                            a 
                                        song 
                            
                                            Я 
                                        просто 
                                        хотел 
                                        спеть 
                                        песню 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        interrupt 
                                        what 
                                        you 
                                        on 
                            
                                        Чтобы 
                                        прервать 
                                        то, 
                                        чем 
                                        ты 
                                        занята 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jeremiah Bligen
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.