Lyrics and translation Jeremiah Bligen - Take a Drive, To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Drive, To
Поездка, К
Trees
pass
as
the
speed
mounts
Деревья
мелькают,
скорость
растет,
Breeze
breathes
on
the
dash
I'm
Ветер
ласкает
приборную
панель,
я
Leaned
back,
Eyes
straight
though
I'm
zoned
out
Откинулся
назад,
взгляд
прямой,
хоть
и
в
отключке,
Mind
high,
I'm
travelling
down
all
routes
Мысли
высоко,
я
путешествую
по
всем
маршрутам,
Speed
Bumps,
Smoothed,
No
need
to
brake
«Лежачие
полицейские»
сглажены,
тормозить
не
нужно,
Hi
Beam
Lights
Bright,
to
see
me
through
Яркий
дальний
свет,
чтобы
видеть
путь,
I
take
drives
to
clear
my
mind
Я
катаюсь,
чтобы
очистить
разум,
To
clear
my
sight,
I'll
take
a
drive,
TO
Чтобы
прояснить
взгляд,
я
поеду,
К
Fresh
off
the
stage
Только
что
со
сцены,
First
male
in
my
line
to
Graduate
Первый
мужчина
в
моей
семье,
получивший
диплом,
Trying
to
navigate
the
hurdles
Пытаюсь
преодолеть
препятствия,
While
running
the
Race
Пока
бегу
эту
гонку,
Full
Time
Grind
Работаю
на
износ,
Working,
Schooling,
and
service
Работа,
учеба
и
служение,
Expanding
the
Fam,
and
Расширяю
семью
и
Starve
Idol
Worship
Избавляюсь
от
идолопоклонства,
Kitty
Hawking
through
the
rubble
left
behind
to
me
Пробираюсь
сквозь
обломки,
оставленные
мне,
Eyes
Fixed,
Led
by
the
divine
in
me
Взгляд
устремлен,
ведомый
божественным
во
мне,
Though
life
dealt
a
bad
hand,
united
in
faith
Хотя
жизнь
сдала
плохую
карту,
объединенные
верой,
Depend
upon
the
Spirit
to
manage
the
freight
Полагаюсь
на
Дух,
чтобы
справиться
с
грузом,
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
сошел
с
ума,
To,
even
believe
there
is
a
divine
Верить,
что
есть
божественное,
Maybe
all
that
there
is,
is
by
happenstance
Может
быть,
все,
что
есть,
— это
случайность,
And
purpose,
is
a
contrived,
myth
of
the
mind
И
предназначение
— выдуманный
миф
разума,
Maybe
the
elements
convened
and
mastered
a
plan
Может
быть,
стихии
собрались
и
разработали
план,
Determined
perfect
combinations
and
created
air
Определили
идеальные
комбинации
и
создали
воздух,
Exact
distance
from
the
sun,
Gravitational
Excellence
Точное
расстояние
от
солнца,
гравитационное
совершенство,
In
architecture,
Orchestrated
an
Atmosphere
В
архитектуре,
создали
атмосферу,
And
footprints
imprint
И
следы,
Isn't
minted
for
cause
Не
имеют
причины,
And
Hope,
Peace,
Love
И
Надежда,
Мир,
Любовь
—
Just
raised
of
Oz
Просто
выдумки
страны
Оз,
To
have
a
diamond
of
a
heart,
is
relative
Иметь
алмазное
сердце
— понятие
относительное,
Family,
there
are
no
rules
to
this
game
of
Cards
Семья,
в
этой
карточной
игре
нет
правил,
Maybe
the
best
and
worst
here
Может
быть,
лучшее
и
худшее
здесь
—
Is
heaven
and
hell
Это
рай
и
ад,
And
those
sentenced
have
no
way
out
И
те,
кто
осужден,
не
могут
выбраться,
Bound,
stuck
in
the
darkness
Связанные,
застрявшие
во
тьме,
Can't
Pray
Out
Не
могут
вымолить,
Cause
they
Preyed
On
Потому
что
они
охотились,
Perhaps
the
Light
Switch
is
Out
Возможно,
выключатель
света
выключен,
Maybe
forgiveness
is
a
lie
Может
быть,
прощение
— это
ложь,
Healed
hearts
just
psychological
transference
Исцеленные
сердца
— просто
психологическая
перестановка,
To
an
extravagant
dream
of
something
better
Экстравагантной
мечты
о
чем-то
лучшем,
And
moral
code,
manufactured
as
a
deterrent
И
моральный
кодекс,
созданный
как
сдерживающий
фактор,
Maybe
there's
no
detergent,
it's
all
fabricated
Может
быть,
нет
никакого
средства,
все
сфабриковано,
And
life,
is
meant
for
self
to
thrive
and
nothing
more
И
жизнь
предназначена
для
того,
чтобы
процветать
самому,
и
ничего
больше,
Do
me,
my
pleasure
exasperated,
trust
none
Делай
меня,
мое
удовольствие
обострено,
никому
не
верь,
Worship
I,
for
I
am
Lord
Поклоняйся
мне,
ибо
я
Господь,
Maybe
I
would
be
out
of
my
mind
Может
быть,
я
был
бы
не
в
своем
уме,
Not
to
believe
there
is
a
divine
Не
верить,
что
есть
божественное,
Maybe
all
there
is,
isn't
happenstance
Может
быть,
все,
что
есть,
— не
случайность,
And
purposeless
life,
is
just
fruit
of
rebellious
design
И
бессмысленная
жизнь
— это
просто
плод
мятежного
замысла,
Maybe
the
master
had
a
plan
Может
быть,
у
мастера
был
план,
Convened
the
elements
Он
собрал
стихии,
An
immaculate
combination,
he
created
air,
shaped
Безупречная
комбинация,
он
создал
воздух,
сформировал,
Light
strict
distance
from
earth,
mathematical
perfection
Свет,
строгое
расстояние
от
земли,
математическое
совершенство,
And
Coordinated
time
and
space
И
скоординировал
время
и
пространство,
Maybe
the
Chair
that
I
sit
in
Может
быть,
стул,
на
котором
я
сижу,
The
car
that
I'm
driving
Машина,
на
которой
я
еду,
Its
Craftsmanship,
Make,
Model
screams
creator
Ее
мастерство,
марка,
модель
кричат
о
создателе,
Duh
right?
Yeah
Like,
common
sense
Ну
да?
Да,
типа,
здравый
смысл,
Maybe
the
same
sense
says
creations
the
same
Может
быть,
тот
же
смысл
говорит,
что
творения
одинаковы,
Maybe
the
best
of
the
earth
is
worst
that
the
bowels
of
Heaven
Может
быть,
лучшее
на
земле
— худшее,
чем
недра
небес,
And
the
worst
of
earth
better
than
the
bliss
of
Hell
И
худшее
на
земле
лучше,
чем
блаженство
ада,
Maybe
its
not
relative,
we
adopted
a
lie
Может
быть,
это
не
относительно,
мы
приняли
ложь,
And
Listening
to
with
the
Joker
got
us
on
a
ledge,
well
И
слушая
Джокера,
мы
оказались
на
краю
пропасти,
ну,
Maybe
we
all
cry,
and
we
all
hurt
Может
быть,
мы
все
плачем,
и
нам
всем
больно,
At
times
don't
understand
Порой
не
понимаем,
Misinterpret
its
worth
Неверно
истолковываем
ее
ценность,
Maybe
there
is
a
balm
Может
быть,
есть
бальзам,
That
in
time,
soothes
the
pain
Который
со
временем
успокаивает
боль,
But
leaves
the
scar
Но
оставляет
шрам,
So
we
could
remember
its
name
Чтобы
мы
могли
помнить
его
имя,
Tragedies
fall
Трагедии
случаются,
And
reasons
are
absent
И
причины
отсутствуют,
Sometimes
Comfort
is
the
only
answer
Иногда
утешение
— единственный
ответ,
So
yeah,
maybe
Im
out
of
my
mind
Так
что
да,
может
быть,
я
не
в
своем
уме,
But
Ill
always
believe
upon
the
divine
Но
я
всегда
буду
верить
в
божественное,
Maybe
a
battered
and
broken
kid
from
the
southside
Может
быть,
избитый
и
сломленный
парень
с
южной
стороны,
Can
see
his
heart
pried
Может
увидеть
свое
сердце
раскрытым,
Open
wide,
before
them
Z's
caught
him
slippin'
Настежь,
прежде
чем
сон
настиг
его,
Unrepentant,
death
sentenced,
On
that
darkside
Нераскаявшийся,
приговоренный
к
смерти,
на
той
темной
стороне,
And
he
ain't
have
to
earn
it
he
loved
him
И
ему
не
нужно
было
это
заслуживать,
он
любил
его,
His
mercy
it
covered
and
lifted
all
the
burdens
the
struggle
Его
милосердие
покрыло
и
сняло
все
бремена
борьбы,
There
for
every
breathing
creature
for
it
is
surgery,
bludgeoned
Для
каждого
дышащего
существа,
ибо
это
операция,
избитого,
By
the
Spirit
of
God
through
sacrifice
in
Jesus
we're
covered
Духом
Божьим
через
жертву
Иисуса
мы
покрыты,
Maybe
in
Jesus
we're
covered,
not
another
Может
быть,
в
Иисусе
мы
покрыты,
не
в
другом,
Just,
maybe,
the
hand
dealt,
leads
to
a
win
Просто,
может
быть,
сданная
рука
ведет
к
победе,
If
we
would
only
get
in
to
the
right
game
Если
бы
мы
только
вошли
в
правильную
игру,
Don't
play
with
Hearts,
when
we're
on
spades
Не
играй
с
червами,
когда
мы
на
пиках,
Solitaire
or
Uno,
when
it's
Pairs,
wait
Солитер
или
Уно,
когда
это
пары,
подожди,
Maybe
the
light
switch
is
out
but
we
can
change
the
bulb
Может
быть,
выключатель
света
выключен,
но
мы
можем
поменять
лампочку,
And
that
Light,
can
penetrate
the
Night
his
blood
И
этот
Свет
может
проникнуть
сквозь
Ночь,
его
кровь
Gives
peace
and
strength
Дает
мир
и
силу,
Let
his
love
anoint
Пусть
его
любовь
помажет,
Or
maybe
all
those
maybe's
made
you
miss
the
point
Или,
может
быть,
все
эти
«может
быть»
заставили
тебя
упустить
суть,
By
Grace
He'll
see
that
we
live
По
милости
Он
увидит,
что
мы
живем,
But
they
come
must
believe
that
He
is,
first
Но
они
должны
сначала
поверить,
что
Он
есть,
Trees
pass
as
the
speed
mounts
Деревья
мелькают,
скорость
растет,
Breeze
breathes
on
the
dash
I'm
Ветер
ласкает
приборную
панель,
я
Leaned
back,
Eyes
straight
though
I'm
zoned
out
Откинулся
назад,
взгляд
прямой,
хоть
и
в
отключке,
Mind
high,
I'm
travelling
down
all
routes
Мысли
высоко,
я
путешествую
по
всем
маршрутам,
Speed
Bumps,
Smoothed,
No
need
to
brake
«Лежачие
полицейские»
сглажены,
тормозить
не
нужно,
Hi
Beam
Lights
Bright,
to
see
me
through
Яркий
дальний
свет,
чтобы
видеть
путь,
I
take
drives
to
clear
my
mind
Я
катаюсь,
чтобы
очистить
разум,
To
clear
my
sight,
I'll
take
a
drive,
TO
Чтобы
прояснить
взгляд,
я
поеду,
К
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah Bligen
Attention! Feel free to leave feedback.