Jeremiah Bowser - Faithful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremiah Bowser - Faithful




Faithful
Верная
If you could say to me that you'd undoubtedly be faithful to me,
Если бы ты могла сказать мне, что, несомненно, будешь мне верна,
Then I would say to you that I'd undoubtedly be faithful to you.
То я бы сказал тебе, что, несомненно, буду верен тебе.
After all this time
После всего этого времени
I am here to say that I would sign upon the dotted line.
Я здесь, чтобы сказать, что я бы подписался под каждым твоим словом.
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочесть мои мысли?
That's all I've ever wanted from you.
Это все, чего я когда-либо хотел от тебя.
If we could share our lives, without the compromise
Если бы мы могли разделить наши жизни без компромиссов,
I'd be faithful to you
Я был бы тебе верен.
If we could gravitate, learn to communicate
Если бы мы могли притянуться, научиться общению,
I'd be so faithful to you.
Я был бы тебе так верен.
After all this time (after all this time)
После всего этого времени (после всего этого времени)
I am here to say that I would sign upon the dotted line.
Я здесь, чтобы сказать, что я бы подписался под каждым твоим словом.
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочесть мои мысли?
That's all I've ever wanted from you.
Это все, чего я когда-либо хотел от тебя.
There's never been a day when I could say
Не было ни дня, чтобы я мог сказать,
That I was falling out of love with you (falling out of love).
Что разлюбил тебя (разлюбил).
And I would kiss the stars and hug the moon
И я бы расцеловал звезды и обнял луну,
For you to see that I'm in love with you.
Чтобы ты увидела, что я в тебя влюблен.
How could you be so blind
Как ты можешь быть такой слепой?
After all this time (after all this time)
После всего этого времени (после всего этого времени)
I am here to say that I would sign upon the dotted line.
Я здесь, чтобы сказать, что я бы подписался под каждым твоим словом.
Don't you feel it's time (don't you feel it's time)
Разве ты не чувствуешь, что пришло время (разве ты не чувствуешь, что пришло время)
We should settle down, caress the love we have and live as one.
Нам нужно остепениться, лелеять нашу любовь и жить как одно целое.
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочесть мои мысли?
That's all I've ever wanted from you.
Это все, чего я когда-либо хотел от тебя.
That's all I've ever wanted.
Это все, чего я когда-либо хотел.
If you could say to me that you'd undoubtedly be faithful to me,
Если бы ты могла сказать мне, что, несомненно, будешь мне верна,
Then I would say to you that I'd undoubtedly be faithful.
То я бы сказал тебе, что, несомненно, буду верен.





Writer(s): James Duke, Jeremiah Bowser


Attention! Feel free to leave feedback.