Lyrics and translation Jeremiah Gyang feat. Device - Have Mercy on Your People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
generation
will
have
to
know
His
power
Это
поколение
должно
познать
Его
силу.
And
His
mercy
И
его
милосердие
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да-да
As
we
lay
in
the
valley
Когда
мы
лежали
в
долине,
Reminiscing
over
our
strength,
yeah
вспоминая
о
нашей
силе,
да
And
His
mercy
surpassing
all
our
overstanding
И
его
милосердие
превосходит
все
наши
ожидания.
And
now
the
Most
High
remembers
our
fathers
И
теперь
Всевышний
помнит
наших
отцов.
And
brings
our
bones
and
flesh
come
together
И
сводит
наши
кости
и
плоть
воедино.
Now
hear
that
army
sing
together
Теперь
слушайте,
как
эта
армия
поет
вместе.
And
praising
as
we
lift
His
name
higher,
yeah
И
восхваляя,
когда
мы
поднимаем
его
имя
выше,
да
In
this
time
and
season
В
это
время
года.
He
says
come
make
we
reason
Он
говорит
Давай
образумимся
And
breaks
us
from
them
prison
И
вырывает
нас
из
их
тюрьмы.
No
more
darkness
and
perplexity,
oh-oh,
yeah
Больше
никакой
темноты
и
недоумения,
о-О,
да
Have
mercy
on
Your
people
Lord,
Ahayah
Помилуй
свой
народ,
Господи,
Ахайя
We
beg
You
in
the
name
of
Yashaya
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
Mercy
on
Your
people,
Ahayah
Смилуйся
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashayah
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
And
I
spread
out
my
hands
to
my
people
И
я
простираю
руки
к
своему
народу.
A
wicked
and
froward
generation
(generation)
Злое
и
холодное
поколение
(поколение)
Declaring
their
own
abomination
(abomination)
Объявляя
свою
собственную
мерзость
(мерзость)
Setting
at
nought
my
conversation
(conversation)
Сведя
на
нет
Мой
разговор
(разговор).
Giving
my
glory
to
their
idols
(idols)
Отдаю
свою
славу
их
идолам
(идолам).
Trusting
in
their
imagination
(imaginations)
Доверяя
своему
воображению
(воображению).
Provoking
my
anger
with
their
vanity
Провоцируют
мой
гнев
своим
тщеславием.
Causing
my
anger
to
destroy
them
Вызывая
мой
гнев,
чтобы
уничтожить
их.
Shall
we
put
our
God
to
a
test
Подвергнем
ли
мы
нашего
Бога
испытанию?
For
how
long
should
we
wander
in
darkness
and
perplexity
Как
долго
мы
должны
блуждать
в
темноте
и
замешательстве?
Have
mercy
on
Your
people,
Ahayah
Сжалься
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashaya
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
Mercy
on
Your
people,
Ahayah
Смилуйся
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashayah
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
mercy
on
Your
people,
Ahayah
Сжалься
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashaya
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
Mercy
on
Your
people,
Ahayah
Смилуйся
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashayah
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
mercy
on
Your
people,
Ahayah
Сжалься
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashaya
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Have
Mercy
on
Your
people,
Ahayah
Смилуйся
над
своим
народом,
Ахайа
We
beg
You
in
the
name
of
Yashayah
Мы
умоляем
тебя
во
имя
Яшайи
Our
bones
are
very
dry
Наши
кости
очень
сухие.
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Ahayah,
Ashah,
Ahayah
Ахайа,
Аша,
Ахайа
Our
hope
is
lost
Наша
надежда
потеряна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.