Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ear
Drummers
Ear
Drummers
Ha,
you
know
the
saying
Ха,
ты
знаешь
поговорку
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
I'm
just
a
phone
call
away
Я
всего
лишь
звонок
далеко
Make
the
late
night
a
great
night
Преврати
ночь
в
великую
ночь
Let
me
be
your
stimulation
Позволь
мне
быть
твоим
вдохновением
I
could
be
your
occupation
Я
могу
стать
твоей
работой
Work
you
like
a
9-to-5
Буду
работать
с
тобой
с
9 до
5
Plus
put
in
that
over
time
И
сверхурочно
тоже
Careful
what
you
do
to
me
Осторожна
с
тем,
что
делаешь
со
мной
Girl,
everything
I
do
to
you,
I
hope
that
you
do
for
me
Детка,
всё,
что
я
делаю
для
тебя,
надеюсь,
ты
сделаешь
для
меня
And
when
the
light's
low
p-p-pop
a
bottle
of
the
Goose,
please
И
когда
свет
приглушён,
открой
бутылку
Grey
Goose,
пожалуйста
Twist
off
a
couple
loose-leaves
(seduce
me)
Раскрути
пару
косяков
(соблазни
меня)
Girl,
welcome
to
my
bed
Детка,
добро
пожаловать
в
мою
кровать
You
thought
it
would
be
easy-sy-sy-sy
Ты
думала,
это
будет
легко-о-о-о
Sy,
-sy,
-sy
(whoa)
Легко,
-легко,
-легко
(воу)
Sexy,
I
should
get
to
know
Сексуальная,
я
должен
узнать
тебя
Been
thinking
lately,
girl,
we
could
get
more
physical
Думал
недавно,
детка,
мы
могли
бы
стать
ближе
физически
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Them
panty
drawers
is
all
I
need
Твои
трусики
— всё,
что
мне
нужно
Falling
off
of
your
body
Спадающие
с
твоего
тела
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Better
now
than
even
later
Лучше
сейчас,
чем
когда-нибудь
позже
Let
me
be
your
innovator
Позволь
мне
быть
твоим
новатором
Feels
alright
when
I'm
right
with
you
Ощущается
правильно,
когда
я
с
тобой
They
lyin'
if
you
not
the
truth
Они
лгут,
если
ты
не
правда
Ms.
Co-Star,
let's
proceed
Мисс
Со-Звезда,
давай
продолжим
You
got
that
fire,
that
third
degree
У
тебя
этот
огонь,
этот
третий
градус
Yup,
this
is
how
it's
supposed
to
be
Ага,
вот
как
это
должно
быть
And
when
the
light's
low
p-p-pop
a
bottle
of
the
Goose,
please
И
когда
свет
приглушён,
открой
бутылку
Grey
Goose,
пожалуйста
Twist
off
a
couple
loose-leaves,
seduce
me
Раскрути
пару
косяков,
соблазни
меня
And
welcome
to
my
bed
И
добро
пожаловать
в
мою
кровать
Baby,
won't
you
come
here?
Yeah
Детка,
не
подойдёшь?
Да
Thought
it
would
be
easy-y-y-y-y
(whoa)
Думала,
это
будет
легко-о-о-о-о
(воу)
Sexy,
I
should
get
to
know
Сексуальная,
я
должен
узнать
тебя
Been
thinking
lately,
girl,
we
could
get
more
physical
Думал
недавно,
детка,
мы
могли
бы
стать
ближе
физически
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Them
panty
drawers
is
all
I
need
Твои
трусики
— всё,
что
мне
нужно
Falling
off
of
your
body
Спадающие
с
твоего
тела
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Okay
('kay),
girl,
I'm
not
him,
put
it
down,
down
Окей
(окей),
детка,
я
не
он,
брось
это,
брось
Okay
('kay),
girl,
I'm
not
him,
put
it
down,
down
Окей
(окей),
детка,
я
не
он,
брось
это,
брось
Okay
('kay),
girl,
I'm
not
him,
put
it
down,
down
Окей
(окей),
детка,
я
не
он,
брось
это,
брось
'Cause
I
know
in
you's
a
little
freak,
let
it
out,
out
Потому
что
я
знаю,
в
тебе
есть
немного
пошлости,
выпусти
её
Sexy,
I
should
get
to
know
Сексуальная,
я
должен
узнать
тебя
Been
thinking
lately,
girl,
we
could
get
more
physical
Думал
недавно,
детка,
мы
могли
бы
стать
ближе
физически
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Them
plenty
drawers
is
all
I
need
Твои
трусики
— всё,
что
мне
нужно
Falling
off
of
your
body
Спадающие
с
твоего
тела
(Won't
you
call?)
773-779-LOVE
(Не
позвонишь?)
773-779-ЛЮБОВЬ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Len Ii Williams, Pierre Ramon Slaughter, Jeremy P Felton, Keith Eric James
Attention! Feel free to leave feedback.