Jeremih - My Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremih - My Sunshine




Looking out my window
Смотрю в окно.
I can′t help but think of you
Я не могу не думать о тебе.
Oooohhh
У-у-у!
Since you've been gone away
С тех пор, как ты ушла.
I′ve been left feeling blue
Мне стало грустно.
No one can take
Никто не выдержит.
This pain away
Эта боль уходит.
My hours seem to turn to days
Кажется, мои часы превращаются в дни.
As if I'm out of time
Как будто у меня нет времени.
No more to lose
Больше нечего терять.
No more to gain
Нет больше, чтобы получить
It seems the clouds
Кажется, облака ...
Can't take the rain
Не могу вынести дождь.
Cause it keeps pouring down
Потому что она продолжает лить.
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(Again again)
(Снова снова)
Oooh oooh ohhhh
О-о-о-о-о ...
Looking out my window
Смотрю в окно.
I can′t help but reminisce
Я не могу не вспомнить.
The times we shared
Времена, которыми мы делились.
Ohhhohhh
ООО ...
This memories
Это воспоминания.
Of you and me
О нас с тобой ...
I look up and
Я смотрю вверх и ...
The sky is cold
Небо холодное.
How could someone
Как мог кто-то ...
Just take your soul so fast
Просто забери свою душу так быстро.
And now your gone
И теперь ты ушла.
I quit my job
Я бросил свою работу.
I can′t stop smoking
Я не могу бросить курить.
Please believe
Пожалуйста, поверь.
My heart is broken down
Мое сердце разбито.
I'm all alone
Я совсем одна.
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(But to see my sunshine again)
(Но чтобы снова увидеть мое солнце)
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
But to see my sunshine again
Но чтобы снова увидеть мое солнце.
(Again again)
(Снова снова)
I′m tired of the dark
Я устал от темноты.
In need of the light
Нуждаюсь в свете.
I wake up each morning
Я просыпаюсь каждое утро.
Waiting for the rise
В ожидании подъема.
I'm scared of outside
Я боюсь снаружи.
Cause it might wash me away
Потому что это может смыть меня.
I wish I could open these curtains
Жаль, что я не могу открыть эти шторы.
And I′ll go and see you again
И я пойду и увижу тебя снова.
I'll see you again
Я увижу тебя снова.
If I could hold you again
Если бы я мог обнять тебя снова ...
If I could feel you again
Если бы я мог снова почувствовать тебя ...
If I could touch you again
Если бы я мог прикоснуться к тебе снова ...
Ooooh oohhh
О-о-о-о ...
To see my sunshine again
Чтобы снова увидеть мое солнце.
Just to see my sunshine again
Просто чтобы снова увидеть мое солнце.
To see my sunshine again
Чтобы снова увидеть мое солнце.
Just to see my sunshine again
Просто чтобы снова увидеть мое солнце.
To see my sunshine again
Чтобы снова увидеть мое солнце.
Just to see my sunshine again
Просто чтобы снова увидеть мое солнце.
To see my sunshine again
Чтобы снова увидеть мое солнце.
Ohhh
ООО ...





Writer(s): Jeremy P. Felton, Michael Abram Schultz


Attention! Feel free to leave feedback.