Jeremy Bosch - Enséñalo a Quererte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Bosch - Enséñalo a Quererte




Enséñalo a Quererte
Научи его любить тебя
Cuando me vaya yo,
Когда я уйду,
Cuando te falte
Когда тебе будет не хватать
Esta manera mía de quererte.
Моей манеры любить тебя.
Una rosa luciendo en tu ventana
Роза, цветущая на твоём окне,
Y una nueva canción cada mañana.
И новая песня каждое утро.
Cuando despiertes la primera noche
Когда ты проснёшься в первую ночь
Sin la tibia costumbre de mi cuerpo
Без тёплой привычки моего тела
Y se te llene el corazón de ausencia,
И твоё сердце наполнится отсутствием,
Sabrás que nos ganó la despedida.
Ты поймёшь, что прощание победило нас.
Entonces entrará la soledad
Тогда придёт одиночество,
Y algún verano temblarás de frío.
И каким-то летом ты будешь дрожать от холода.
Pero Dios no te hizo para el llanto
Но Бог не создал тебя для слёз,
Y en otro hombre harás la primavera.
И с другим мужчиной ты создашь весну.
Y a ese intruso infeliz que me suplante,
И этому несчастному самозванцу, который займёт моё место,
Ese aprendiz que ignora mis derechos,
Этому ученику, который не знает моих прав,
Si quieres que te quieras solo un poco,
Если ты хочешь, чтобы он любил тебя хоть немного,
Enséñale mi forma de quererte.
Научи его моей манере любить тебя.
Enséñalo a quererte como yo
Научи его любить тебя, как я,
Y el arsenal secreto que yo usaba
И секретному арсеналу, который я использовал,
Para llevarte al cielo de la noche
Чтобы возносить тебя на небеса ночи
Y descubrir la luna con tus besos.
И открывать луну твоими поцелуями.
Enséñale tu ciencia del amor,
Научи его твоей науке любви,
Que yo no soy egoísta ni celoso.
Ведь я не эгоист и не ревнивец.
Si nadie te podrá querer mejor,
Если никто не сможет любить тебя лучше,
Enséñalo a quererte como yo
Научи его любить тебя, как я,
Enséñalo a quererte como yo
Научи его любить тебя, как я,
Enséñalo a quererte...
Научи его любить тебя...
(Enséñalo a quererte) Enséñale,
(Научи его любить тебя) Научи его,
Enséñale tus manos, enséñalo a quererte
Научи его твоим рукам, научи его любить тебя
(Enséñalo a quererte) Y tomará de ti, lo que deje de mi
(Научи его любить тебя) И он возьмет от тебя то, что я оставил
(Enséñalo a quererte) Los secretos de tu amor enséñale
(Научи его любить тебя) Секреты твоей любви, научи его
Enséñalo a tenerte y quererte
Научи его обладать тобой и любить тебя
(Enséñalo a quererte) Como yo, como yo
(Научи его любить тебя) Как я, как я
Si nadie te podrá quererte mejor
Если никто не сможет любить тебя лучше,
Enséñalo a quererte como yo.
Научи его любить тебя, как я.





Writer(s): Alain Perez, Gradelio Perez


Attention! Feel free to leave feedback.