Jeremy Camp - Again - translation of the lyrics into German

Again - Jeremy Camptranslation in German




Again
Wieder
Here I am again
Hier bin ich wieder
Back in the same place I've been
Zurück an dem Ort, wo ich schon war
So many times
So viele Male
Here I am again
Hier bin ich wieder
Losing the battle and thinking
Verliere den Kampf und denke
I'll never win this fight
Ich werde nie siegen, dieser Schlacht
I'm so ashamed, down on my knees
Ich schäme mich so, niederknieend hier
I know there's grace, but is there grace for me?
Ich kenne die Gnade, doch gilt sie auch mir?
Fall after fall, prayer after prayer
Fall nach dem Fall, Gebet nach Gebet
Father, will You still be there?
Vater, wirst Du noch da sein?
Here You are again
Hier bist du wieder
Forgiving, redeeming my heart again
Verzeihst, erlöst mir das Herz erneut
Standing me up on my feet again
Stellst mich zurück auf meine Füße
You show me Your mercy will never run out
Du zeigst mir, dein Erbarmen wird nie erschöpfen
Will never run out
Wird nie erschöpfen
I can breathe again
Jetzt kann ich atmen
Knowing I'm loved, I feel free again
Weiß, dass ich geliebt bin, frei fühle mich
No matter how long I've been wandering
Egal, wie lang ich ging verloren
When I think that I've gone too far
Wenn ich denke, ich ging zu weit
Here You are again
Hier bist du wieder
Here I am again
Hier bin ich wieder
Reminded of all of the ways
Erinnert an all die Wege wie
You're patient with me
Du geduldig bist mit mir
What a faithful friend
Was ein treuer Freund
Through every climb, every fall
Durch jeden Aufstieg, jeden Fall
You never leave
Du verlässt mich nie
Here You are again
Hier bist du wieder
Forgiving, redeeming my heart again
Verzeihst, erlöst mir das Herz erneut
Standing me up on my feet again
Stellst mich zurück auf meine Füße
You show me Your mercy will never run out
Du zeigst mir, dein Erbarmen wird nie erschöpfen
Will never run out
Wird nie erschöpfen
I can breathe again
Jetzt kann ich atmen
Knowing I'm loved, I feel free again
Weiß, dass ich geliebt bin, frei fühle mich
No matter how long I've been wandering
Egal, wie lang ich ging verloren
When I think that I've gone too far (gone too far)
Wenn ich denke, ich ging zu weit (zu weit gegangen)
Here You are (here You are) again
Hier bist du (hier bist du) wieder
You'd go anywhere (oh-oh-oh-oh)
Du gingst überallhin (oh-oh-oh-oh)
You'd give anything (oh-oh-oh-oh)
Du gäbst alles preis (oh-oh-oh-oh)
Even lay down Your life (oh-oh-oh-oh)
Legtest sogar das Leben nieder (oh-oh-oh-oh)
To bring new life to me
Um mir neues Leben zu geben
Here You are again
Hier bist du wieder
Forgiving, redeeming my heart again
Verzeihst, erlöst mir das Herz erneut
Standing me up on my feet again
Stellst mich zurück auf meine Füße
You show me Your mercy will never run out
Du zeigst mir, dein Erbarmen wird nie erschöpfen
Will never run out
Wird nie erschöpfen
I can breathe again (oh)
Jetzt kann ich atmen (oh)
Knowing I'm loved, I feel free again (I feel free again)
Weiß, dass ich geliebt bin, frei fühle mich (Ich fühle mich frei)
No matter how long I've been wandering (oh)
Egal, wie lang ich ging verloren (oh)
When I think that I've gone too far (gone too far)
Wenn ich denke, ich ging zu weit (zu weit gegangen)
Here You are (here You are) again
Hier bist du (hier bist du) wieder
When I think that I've gone too far
Wenn ich denke, ich ging zu weit
Here You are (here You are) again
Hier bist du (hier bist du) wieder






Attention! Feel free to leave feedback.