Jeremy Chatelain - Laisse-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Chatelain - Laisse-moi




Laisse-moi
Оставь меня
Laisse-moi écrire
Дай мне написать
A l'encre de mon corps
Чернилами своего тела
Tous les mots qui me font souffrir
Все слова, что причиняют мне боль
Quand le silence est trop fort
Когда молчание слишком сильное
Laisse-moi vivre loin de toi
Позволь мне жить вдали от тебя
Et du mal qui nous entoure
И от зла, что нас окружает
Ici la haine est un poème
Здесь ненависть это поэма
Mon coeur saigne regarde autour
Мое сердце кровоточит, посмотри вокруг
Une pensée, un cri le jour et puis la souffrance
Одна мысль, один крик в день, а потом страдание
Les aiguilles tournent, les gens se lassent
Стрелки часов крутятся, люди устают
Vient l'indifférence
Приходит безразличие
Laisse-moi
Оставь меня
Les larmes coulent sur mon visage
Слезы текут по моему лицу
Je t'en prie laisse-moi
Я умоляю, оставь меня
Si notre amour fait naufrage
Если наша любовь потерпит крах
Ca ne changera pas le monde autour de moi
Это не изменит мир вокруг меня
Alors laisse-moi
Так что оставь меня
Laisse-moi te dire
Позволь мне сказать тебе
Qu'il fait froid dans les rues
Что на улицах холодно
Que la misère n'a plus d'espoir
Что у нищеты больше нет надежды
Que nos vies sont déjà perdues
Что наши жизни уже потеряны
Si tu viens près de moi
Если ты подойдешь ко мне
Comme dans tous nos souvenirs
Как во всех наших воспоминаниях
Sache que ça ne changera pas
Знай, это ничего не изменит
Tous les malheurs et même le pire
Все беды и даже самое худшее
Allongés ensemble, je me ferai violence
Лежа вместе, я буду делать себе больно
Les aiguilles tournent, les gens se lassent
Стрелки часов крутятся, люди устают
Vient l'indifférence
Приходит безразличие
Laisse-moi
Оставь меня
Les larmes coulent sur mon visage
Слезы текут по моему лицу
Je t'en prie laisse-moi
Я умоляю, оставь меня
Si notre amour fait naufrage
Если наша любовь потерпит крах
Ca ne changera pas le monde autour de moi
Это не изменит мир вокруг меня
Alors laisse-moi
Так что оставь меня
Laisse-moi
Оставь меня
Si les larmes blessent mon coeur
Если слезы ранят мое сердце
Je t'en prie laisse-moi
Я умоляю, оставь меня
Si j'ai peur, si je tremble et si j'ai froid
Если мне страшно, если я дрожу и мне холодно
C'est que je sais que rien ne changera
То это потому, что я знаю, что ничего не изменится
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня
Laisse-moi
Оставь меня
Les larmes coulent sur mon visage
Слезы текут по моему лицу
Je t'en prie laisse-moi
Я умоляю, оставь меня
Si notre amour fait naufrage
Если наша любовь потерпит крах
Ca ne changera pas le monde autour de moi
Это не изменит мир вокруг меня
Alors laisse-moi
Так что оставь меня
Laisse-moi
Оставь меня
Si les larmes blessent mon coeur
Если слезы ранят мое сердце
Je t'en prie laisse-moi
Я умоляю, оставь меня
Si j'ai peur, si je tremble et si j'ai froid
Если мне страшно, если я дрожу и мне холодно
C'est que je sais que rien ne changera
То это потому, что я знаю, что ничего не изменится





Writer(s): Jeremy Chatelain

Jeremy Chatelain - Laisse-moi
Album
Laisse-moi
date of release
14-07-2009



Attention! Feel free to leave feedback.