Lyrics and translation Jeremy Irvine feat. Lily James, Pierce Brosnan & Amanda Seyfried - Knowing Me, Knowing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing Me, Knowing You
Знаешь меня, знаешь тебя
No
more
carefree
laughter
Больше
никакого
беззаботного
смеха
Silence
ever
after
Тишина
навсегда
Walking
through
an
empty
house
Брожу
по
пустому
дому
Tears
in
my
eyes
Слёзы
на
глазах
Here
is
where
the
story
ends
Здесь
наша
история
заканчивается
This
is
goodbye
Это
прощание
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
We
just
have
to
face
it
Нам
просто
нужно
принять
это
This
time
we're
through
На
этот
раз
мы
расстаёмся
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
мы
расстаёмся,
мы
действительно
расстаёмся)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
тяжело,
я
знаю
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
уйти
(На
этот
раз,
я
знаю)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать
Memories,
good
days,
bad
days
Воспоминания,
хорошие
дни,
плохие
дни
They'll
be
with
me
always
Они
всегда
будут
со
мной
In
these
old
familiar
rooms
В
этих
старых
знакомых
комнатах
Children
would
play
Играли
дети
Now
there's
only
emptiness
Теперь
здесь
только
пустота
Nothing
to
say
Нечего
сказать
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
We
just
have
to
face
it
Нам
просто
нужно
принять
это
This
time
we're
through
На
этот
раз
мы
расстаёмся
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
мы
расстаёмся,
мы
действительно
расстаёмся)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
тяжело,
я
знаю
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
уйти
(На
этот
раз,
я
знаю)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха)
We
just
have
to
face
it
Нам
просто
нужно
принять
это
This
time
we're
through
На
этот
раз
мы
расстаёмся
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
мы
расстаёмся,
мы
действительно
расстаёмся)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
тяжело,
я
знаю
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
уйти
(На
этот
раз,
я
знаю)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя
Is
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benny andersson, björn ulvaeus, stig anderson
Attention! Feel free to leave feedback.