Jeremy Jordan feat. Newsies Company - Finale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Jordan feat. Newsies Company - Finale




Finale
Финал
With the strike settled, I should probably be hittin' the road.
Раз уж забастовка закончилась, мне, наверное, пора сматывать удочки.
I don't get it. What's Santa Fe got that New York ain't?
Я не понимаю. Что такого есть в Санта-Фе, чего нет в Нью-Йорке?
Or better yet, what's New York got that Santa Fe ain't?
Или даже так: что есть в Нью-Йорке, чего нет в Санта-Фе?
New York's got us, and we're family
В Нью-Йорке есть мы, а мы - семья.
And you've got one more ace up your sleeve
И у тебя ещё один козырь в рукаве.
What would that be?
И что же это?
Me. Wherever you go, I'm there right by your side.
Я. Куда бы ты ни пошёл, я буду рядом.
For sure?
Точно?
For sure.
Точно.
Don't take much to be a dreamer
Не нужно многого, чтобы быть мечтателем,
All you do is close your eyes
Всё, что тебе нужно, это закрыть глаза.
But some made-up world is all you ever see
Но всё, что ты видишь - это какой-то выдуманный мир.
Now my eyes is finally open
Теперь мои глаза наконец-то открыты,
And my dreams, they's average-size
И мои мечты, они обычного размера.
But they don't much matter if you ain't with me
Но они ничего не значат, если тебя нет рядом со мной.
We'll all be out there
Мы все будем там,
Carrying the banner man to man
Неся знамя из рук в руки.
We're always out there
Мы всегда там,
Soakin' ev'ry sucker that we can
Обдирая каждого лоха, которого сможем.
Here's the headline:
Вот заголовок:
Newsies on a mission
Газетчики на задании.
Kill the competition
Убить конкурентов.
Sell the next edition
Продать следующий тираж.
We'll be out there
Мы будем там,
Carrying the banner
Неся знамя.
See us out there
Увидимся там,
Carrying the banner
Неся знамя.
Always out there
Всегда там,
Carrying the banner
Неся знамя.
Look at me!
Посмотри на меня!
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
Suddenly
Внезапно
I'm respectable
Я респектабельный.
Starin' right at ya,
Смотрю прямо на тебя,
Lousy with stature!
Осыпанный почестями!
Glory be!
Слава Богу!
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
Victory!
Победа!
Front page story
Главная история.
Guts and glory
Смелость и слава.
I'm the king
Я король
Of New York!
Нью-Йорка!





Writer(s): Marvin Hamlisch


Attention! Feel free to leave feedback.