Lyrics and translation Jeremy Loops feat. Motheo Moleko - Running Away
Stop
running
away
from
it
all...
Перестань
убегать
от
всего
этого...
And
as
I
sit
by
myself
tryin'
to
understand
why
И
пока
я
сижу
один,
пытаясь
понять,
почему
You
would
leave
me
like
that
Ты
бы
бросил
меня
вот
так
Feed
me
all
of
those
lies.
Накорми
меня
всей
этой
ложью.
All
those
times
that
I
look
into
your
eyes
Все
те
разы,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I'm
thinkin'
that
we're
sharing
our
life.
Я
думаю,
что
мы
делимся
нашей
жизнью.
Beneath
it
though
you
have
something
to
hide
right?
Хотя
под
этим
тебе
есть
что
скрывать,
верно?
And
I
wanna
hide
that
I
kinda
mind
И
я
хочу
скрыть,
что
я
вроде
как
возражаю
Hiding
my
mind
from
the
blind
side.
Прячу
свой
разум
от
слепой
стороны.
It
only
makes
it
worse
От
этого
становится
только
хуже
I
would
hold
you
or
stroke
you
or
sing
to
you
Я
бы
обнял
тебя,
или
погладил,
или
спел
тебе
About
your
lips,
О
твоих
губах,
Your
hips
and
your
eyes
Твои
бедра
и
твои
глаза
Ohhh
the
way
you
grew
Оооо,
как
ты
вырос
The
way
you
move
along
То,
как
ты
двигаешься
вперед
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Список
вещей,
которые
я
бы
сделал
с
тобой
You'd
best
not
know
Тебе
лучше
не
знать
Ohhh
stop
running
away
from
it
all
Ооо,
перестань
убегать
от
всего
этого
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
It
gets
worse
though.
Listen!
Хотя
становится
все
хуже.
Слушай!
Uh
she
would
push
me
and
I
would
shove
her
back
Э-э,
она
бы
толкнула
меня,
а
я
бы
толкнул
ее
в
ответ
And
I
would
push
her
and
she
would
shove
me
back
И
я
бы
толкнул
ее,
а
она
бы
оттолкнула
меня
в
ответ
I'd
say
I
love
her
Я
бы
сказал,
что
люблю
ее
She
said
she
hates
me
back
Она
сказала,
что
ненавидит
меня
в
ответ
I'm
like
fuck
that!
Я
такой,
к
черту
это!
You
can't
do
that
Ты
не
можешь
этого
сделать
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь
That
you
believe
Что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь
That
you
believe
Что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь
That
you
believe
Что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь
That
you
believe
Что
ты
веришь
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Oh
your
lips,
О,
твои
губы,
Your
hips
and
your
eyes
Твои
бедра
и
твои
глаза
Ohhh
the
way
you
grew
Оооо,
как
ты
вырос
The
way
you
move
along
То,
как
ты
двигаешься
вперед
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Список
вещей,
которые
я
бы
сделал
с
тобой
You'd
best
not
know
Тебе
лучше
не
знать
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(О,
мы
все
хотим
получить
немного,
Oh
we
all
want
to
get
some)
О,
мы
все
хотим
получить
немного)
Stop
running
away
Перестань
убегать
(Put
your
hands
on
me)
(Положи
на
меня
свои
руки)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Перестань
убегать,
перестань
убегать,
перестань
убегать
прочь
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(О,
мы
все
хотим
получить
немного,
Oh
we
all
want
to
get
some)
О,
мы
все
хотим
получить
немного)
Stop
running
away
Перестань
убегать
(Put
your
hands
on
me)
(Положи
на
меня
свои
руки)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Перестань
убегать,
перестань
убегать,
перестань
убегать
прочь
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.