Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Cool Girls
All die Coolen Mädels
We
made
a
solemn
vow,
oh
yeah,
that
we
would
never
change
Wir
schworen
einen
heiligen
Eid,
oh
ja,
niemals
uns
zu
wandeln
We'd
spend
the
rest
of
our
poor
lives
misunderstandin'
Verbrennten
unverstanden
unser
armes
Leben
in
dem
Handel
Strange,
well
I'm
still
here,
you're
standin'
there
Seltsam,
ich
bin
hier
geblieben,
du
stehst
nun
dort
vereint
With
all
the
cool
girls
Mit
all
den
coolen
Mädels
You
used
to
show
up
at
my
house
and
borrow
all
my
clothes
Du
kamst
zu
mir
um
Kleider
auszuleihen
früher
oft
We'd
dye
our
hair
and
do
our
part
fightin'
the
status
quo
Wir
kämpften
gegen
Konvention,
färbten
Haare,
gaben
Stoff
But
now
you
try
to
trust
just
like
Doch
heute
passt
du
auf
wie
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
We
used
to
spend
all
day
makin'
[the]
fake
[bear]
names
Erfanden
Bandnamen
fiktiv
tagelang
als
Spiel
If
you
want
to
call
them,
go
and
take
your
place
Willst
du
sie
rufen,
ein
neuer
Rang
ist
dein
Teil
With
all
the
cool
girls
Bei
all
den
coolen
Mädels
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
With
all
the
cool
girls
Bei
all
den
coolen
Mädels
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
With
all
the
cool
girls
Bei
all
den
coolen
Mädels
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Messersmith, Brian Tighe
Attention! Feel free to leave feedback.