Jeremy Messersmith - Have Yourself a Merry Little Christmas - translation of the lyrics into Russian




Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества
Have yourself a merry little Christmas.
Пусть у тебя будет счастливое Рождество, милая.
It may be your last.
Возможно, оно последнее.
Next year we may all be living in, the past.
В следующем году мы все можем оказаться в прошлом.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Pop that champagne cork.
Выпьем шампанского.
Next year we may all be living in, New York.
В следующем году мы все можем оказаться в Нью-Йорке.
No good times like the olden days.
Нет ничего лучше, чем старые добрые времена.
Happy golden days of yore.
Счастливые золотые деньки.
Faithful friends who are dear to us,
Верные друзья, которые нам дороги,
Will be near to us no more.
Больше не будут рядом с нами.
No good times like the olden days.
Нет ничего лучше, чем старые добрые времена.
Happy golden days of yore.
Счастливые золотые деньки.
Faithful friends who are dear to us,
Верные друзья, которые нам дороги,
Will be near to us no more.
Больше не будут рядом с нами.
But at-least we all will be together,
Но, по крайней мере, мы все будем вместе,
If the lord allows.
Если Господь позволит.
From now on, we′ll have to muddle through somehow.
Отныне нам придется как-то справляться.
So yourself
Так что пусть у тебя будет
A merry little Christmas now.
Счастливое Рождество сейчас, любимая.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.