Jeremy Messersmith - Novocain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Messersmith - Novocain




I used to be so young
Когда-то я был таким молодым
But now I'm oh so beaten down
Но теперь я ох как подавлен
My friends are nowhere to be found
Моих друзей нигде не найти
I find myself alone
Я оказываюсь в одиночестве
I could have been someone
Я мог бы быть кем-то
But now my name is a just a ghost
Но теперь мое имя - просто призрак
My reputation is a joke
Моя репутация - это шутка
My eyes won't cry
Мои глаза не будут плакать
So could you pass me the needle?
Так не могли бы вы передать мне иглу?
I've got a brand new scar
У меня совершенно новый шрам
I need a shot of Novocain
Мне нужен укол новокаина
To numb my heart
Чтобы заглушить мое сердце
Could you pass me the bottle?
Не могли бы вы передать мне бутылку?
Make it something hard
Сделай это чем-нибудь трудным
Cause there ain't enough
Потому что этого недостаточно
Novocain to numb my broken heart
Новокаин, чтобы заглушить мое разбитое сердце
I tried to get ahead
Я пытался вырваться вперед
But life has always been unjust
Но жизнь всегда была несправедлива
It's grinding dreams into the dust and
Это превращает мечты в пыль и
I've had my fill
Я сыт по горло
So could you pass me the needle?
Так не могли бы вы передать мне иглу?
I've got a brand new scar
У меня совершенно новый шрам
I need a shot of Novocain
Мне нужен укол новокаина
To numb my heart
Чтобы заглушить мое сердце
Could you pass me the bottle?
Не могли бы вы передать мне бутылку?
Make it something hard
Сделай это чем-нибудь трудным
Cause there ain't enough
Потому что этого недостаточно
Novocain to numb my broken heart
Новокаин, чтобы заглушить мое разбитое сердце
Please could you spare a dime
Пожалуйста, не могли бы вы уделить мне десять центов
I need to wet my aching throat
Мне нужно промочить свое ноющее горло
So I can say goodbye to hope
Так что я могу попрощаться с надеждой
It's sure been swell
Это, конечно, было здорово
So could you pass me the needle?
Так не могли бы вы передать мне иглу?
I need a brand new scar
Мне нужен совершенно новый шрам
I need a shot of Novocain
Мне нужен укол новокаина
To numb my heart
Чтобы заглушить мое сердце
Could you pass me the bottle?
Не могли бы вы передать мне бутылку?
Make it something hard
Сделай это чем-нибудь трудным
Cause there ain't enough
Потому что этого недостаточно
Novocain to numb my broken heart
Новокаин, чтобы заглушить мое разбитое сердце





Writer(s): Jeremy Messersmith


Attention! Feel free to leave feedback.