Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
take
the
skyway
Du
nimmst
den
Skyway
High
above
the
busy
little
one-way
Hoch
über
der
belebten
kleinen
Einbahnstraße
In
my
stupid
hat
and
gloves
In
meiner
dummen
Mütze
und
Handschuhen
At
night
I
lie
awake
Nachts
liege
ich
wach
Wonderin'
if
I'll
sleep
Frage
mich,
ob
ich
schlafen
werde
Wonderin'
if
we'll
meet
out
in
the
street
Frage
mich,
ob
wir
uns
draußen
auf
der
Straße
treffen
werden
But
you
take
the
skyway
Aber
du
nimmst
den
Skyway
It
don't
move
at
all
like
a
subway
Er
bewegt
sich
gar
nicht
wie
eine
U-Bahn
It's
got
bums
when
it's
cold
Da
gibt
es
Obdachlose,
wenn
es
kalt
ist
Like
any
other
place,
it's
warm
up
inside
Wie
jeder
andere
Ort,
ist
es
drinnen
warm
Sittin'
down
and
waitin'
Sitze
da
und
warte
For
a
ride
beneath
the
skyway
Auf
eine
Mitfahrgelegenheit
unter
dem
Skyway
Oh,
then
one
day
Oh,
dann
eines
Tages
I
saw
you
walkin'
down
that
little
one-way
Sah
ich
dich
diese
kleine
Einbahnstraße
entlanggehen
Where
the
place
I'd
catch
my
ride
most
everyday
Dort,
wo
ich
fast
jeden
Tag
meine
Mitfahrgelegenheit
bekam
There
wasn't
a
damn
thing
I
could
do
or
say
Da
gab
es
verdammt
nochmal
nichts,
was
ich
tun
oder
sagen
konnte
Up
in
the
skyway
Oben
im
Skyway
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Messersmith
Attention! Feel free to leave feedback.