Lyrics and translation Jeremy Passion feat. Brian Reith - Bad Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
trouble
at
your
front
door
Все
эти
неприятности
у
твоей
двери.
at
7 AM
(hey)
в
7 утра
(Эй!)
It
won't
stop
Это
не
прекратится.
Looks
like
the
day
is
over
before
Похоже,
день
закончился
раньше.
it
even
began
это
даже
началось.
The
forecast
is
bad
days
Прогноз-плохие
дни.
There's
no
way
it's
gon'
change
Это
ни
за
что
не
изменится.
But
who
says
that
it
should
hold
us
back
from
dancing
in
the
rain
Но
кто
сказал,
что
это
удержит
нас
от
танцев
под
дождем?
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
after
all
(hey)
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи,
в
конце
концов
(Эй!)
One
day,
these
bad
days
will
be
x's
on
the
wall
Однажды,
эти
плохие
дни
будут
х
на
стене.
And
maybe
these
sad
days
make
happy
worth
it
all
(hey
hey
hey
hey)
И,
может
быть,
эти
грустные
дни
делают
счастливым
все
это
(эй,
эй,
эй,
эй!)
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи.
after
all
в
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
Oh
after
all
О,
в
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
Keep
on
saying
"it'll
soon
work
out"
Продолжай
говорить:
"скоро
все
получится".
But
maybe
you
are
mistaken
Но,
возможно,
ты
ошибаешься.
Keep
on
thinking
things
are
gonna
get
better
Продолжай
думать,
что
все
станет
лучше.
But
they
keep
on
breaking
Но
они
продолжают
ломаться.
The
forecast
is
still
grey
Прогноз
все
еще
серый.
There's
no
way
that's
gon'
change
Это
ни
за
что
не
изменится.
But
who
says
that
it
should
hold
us
back
Но
кто
сказал,
что
это
должно
сдерживать
нас?
From
singing
in
the
rain
(oh
oh
oh)
От
пения
под
дождем
(о-о-о-о)
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
after
all
(hey)
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи,
в
конце
концов
(Эй!)
One
day,
these
bad
days
will
be
x's
on
the
wall
Однажды,
эти
плохие
дни
будут
х
на
стене.
And
maybe
these
sad
days
make
happy
worth
it
all
(hey
hey
hey
hey)
И,
может
быть,
эти
грустные
дни
делают
счастливым
все
это
(эй,
эй,
эй,
эй!)
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи.
Mm,
easy
living
is
overrated
МММ,
легкая
жизнь
переоценена.
It
ain't
worth
keeping
Это
не
стоит
того.
If
it
ain't
worth
taking,
oh
Если
это
не
стоит
того,
о
...
These
bad
days
have
a
way
В
эти
плохие
дни
есть
выход.
Of
making
us
stronger
Сделать
нас
сильнее.
I'm
gonna
take
you
one
by
wonder
Я
возьму
тебя
с
собой,
удивляясь,
I'm
gonna
thank
Him
я
буду
благодарить
его.
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
after
all
(hey)
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи,
в
конце
концов
(Эй!)
One
day,
these
bad
days
will
be
x's
on
the
wall
Однажды,
эти
плохие
дни
будут
х
на
стене.
And
maybe
these
sad
days
make
happy
worth
it
all
(hey
hey
hey
hey)
И,
может
быть,
эти
грустные
дни
делают
счастливым
все
это
(эй,
эй,
эй,
эй!)
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad,
oh
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи,
ОУ.
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
after
all
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи.
One
day,
these
bad
days
will
be
x's
on
the
wall
Однажды,
эти
плохие
дни
будут
х
на
стене.
And
maybe
these
sad
days
make
happy
worth
it
all
(hey
hey
hey
hey)
И,
может
быть,
эти
грустные
дни
делают
счастливым
все
это
(эй,
эй,
эй,
эй!)
Maybe
these
bad
days
aren't
so
bad
Может
быть,
эти
плохие
дни
не
так
уж
и
плохи.
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
After
all
(after
all)
В
конце
концов
(в
конце
концов)
Say
it,
after
all
(after
all)
Скажи
это,
в
конце
концов
(в
конце
концов).
After
all
(yeah
yeah)
В
конце
концов
(да,
да)
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
After
all
В
конце
концов
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
II
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.