Lyrics and translation Jeremy Passion - 32
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
a
man
loves
his
woman
the
way
he
loves
his
momma
Говорят,
мужчина
любит
свою
женщину
так
же,
как
свою
маму.
So
I
wrote
this
song
to
thank
you
for
teaching
me
to
love
Поэтому
я
написал
эту
песню,
чтобы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
научил
меня
любить.
Her
like
I
do.
Она
такая
же,
как
я.
I
know
you
haven't
seen
me
lately
Я
знаю,
что
ты
не
видела
меня
в
последнее
время.
And
this
hotel
room
ain't
quite
like
bein'
home
(No
place
like
home)
И
этот
гостиничный
номер
совсем
не
похож
на
дом
(нет
места
лучше
дома).
I
know
you
pray
for
me
daily
Я
знаю,
ты
молишься
за
меня
каждый
день.
So
the
Lord
has
never
left
me
all
alone.
Поэтому
Господь
никогда
не
оставлял
меня
одного.
Honestly,
I
don't
know
how
ya
do
it.
Честно
говоря,
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
You
are
the
bomb
dot
com
Ты
бомба
Дотком
When
people
ask
"Is
that
Superwoman?"
Когда
люди
спрашивают:
"Это
суперженщина?"
I
just
reply
and
say,
"No,
that's
my
Mom."
Я
просто
отвечаю:
"Нет,
это
моя
мама".
I
just
wanna
tell
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
While
we're
here
together.
Пока
мы
здесь
вместе.
Thank
you
for
raising
me
Спасибо,
что
вырастила
меня.
When
friendships
have
faded.
Когда
дружба
угасает.
And
life
gets
complicated.
И
жизнь
усложняется.
Still
got
my
family.
У
меня
все
еще
есть
семья.
Oh
Momma,
thank
you
for
loving
me.
О,
Мама,
спасибо
тебе
за
то,
что
любишь
меня.
See
my
mom's
a
beautiful
woman
Видишь
ли
моя
мама
красивая
женщина
I
swear
she
only
looks
like
32
Клянусь,
она
выглядит
всего
на
32
года.
And
she
says
her
boys
are
good-lookin'
И
она
говорит,
что
ее
мальчики
хороши
собой.
And
there's
nothin'
like
her
home
cookin'
И
ничто
не
сравнится
с
ее
домашней
стряпней.
Mmmmmm.It's
true.
Mmmmmm.It-это
правда.
Honestly
I
don't
know
how
ya
do
it.
Честно
говоря,
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
You
are
the
bomb
dot
com
Ты
бомба
Дотком
And
if
they
ask,
"Is
that
Superwoman?"
А
если
они
спросят:
"Это
суперженщина?"
I
just
reply
and
say,
"No,
that's
my
Mom."
Я
просто
отвечаю:
"Нет,
это
моя
мама".
Though
I
might
not
always
see
when
you
pray
for
me
(Each
day
for
me)
Хотя
я,
возможно,
не
всегда
вижу,
когда
ты
молишься
за
меня
(каждый
день
за
меня).
I
know
that
God
is
on
our
side.
Я
знаю,
что
Бог
на
нашей
стороне.
You
support
me
and
believe
in
me,
you're
a
superhero
to
our
family.
Ты
поддерживаешь
меня
и
веришь
в
меня,
ты
супергерой
для
нашей
семьи.
To
the
rescue
put
on
your
cape
and
fly.
На
помощь
надевай
свой
плащ
и
лети.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jeremy manongdo
Attention! Feel free to leave feedback.