Lyrics and translation Jeremy Passion - A Reason for Everything (David)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Reason for Everything (David)
Причина для всего (Давид)
We
were
only
little
boys
Мы
были
совсем
мальчишками,
Wild
and
free
upon
the
Berno
Беззаботными
и
свободными
на
Берно,
Sunset's
hidden
by
the
hills
За
холмами
скрывался
закат,
The
streets
of
San
Francisco
На
улицах
Сан-Франциско.
See
I
don't
remember
when
you
came
Я
не
помню,
когда
ты
появился,
I
could
imagine
the
smile
on
momma's
face
Могу
представить
улыбку
на
лице
мамы.
But
things
don't
always
turn
out
the
way
Но
все
идет
не
всегда
так,
We
want
it
to
be
Как
нам
хочется,
But
I
know
there's
gotta
be.
Но
я
знаю,
должна
быть
причина.
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
Why
you
smile
through
weakness
Почему
ты
улыбаешься
сквозь
слабость,
It
still
amazes
me
Это
до
сих
пор
поражает
меня.
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
I
don't
claim
to
know
the
answers
Я
не
утверждаю,
что
знаю
ответы,
Trust
in
the
father
and
you'll
see
Доверься
Отцу,
и
ты
увидишь,
That
there's
a
reason
for
everything
Что
есть
причина
для
всего.
It's
been
a
while
since
those
simple
days
Прошло
много
времени
с
тех
простых
дней,
Days
that
seem
to
keep
forever
Дней,
которые
казались
вечными.
You
seem
so
close
but
yet
so
far
away
Ты
кажешься
такой
близкой,
но
такой
далекой,
And
I'd
wonder
what
you'd
say
И
мне
интересно,
что
бы
ты
сказала.
Sometimes
I'd
forget
we're
not
the
same
Иногда
я
забываю,
что
мы
разные,
But
through
your
eyes
Но
сквозь
твои
глаза
I
could
see
the
whole
world
change
Я
видел,
как
меняется
весь
мир.
And
things
don't
always
turn
out
the
way
we
want
it
to
be
И
все
идет
не
всегда
так,
как
нам
хочется,
But
I
know
there's
gotta
be.
Но
я
знаю,
должна
быть
причина.
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
Why
you
smile
through
weakness
Почему
ты
улыбаешься
сквозь
слабость,
It
still
amazes
me
Это
до
сих
пор
поражает
меня.
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
I
don't
claim
to
know
the
answers
Я
не
утверждаю,
что
знаю
ответы,
Trust
in
the
father
and
you'll
see
Доверься
Отцу,
и
ты
увидишь,
That
there's
a
reason
for
everything
Что
есть
причина
для
всего.
Sometimes
life
don't
make
sense
at
all
Иногда
жизнь
совсем
не
имеет
смысла,
One
day
it's
blue
skies,
sunny
В
один
день
голубое
небо,
солнечно,
Another
day
the
rain
begins
to
pour
В
другой
день
начинается
дождь.
I'll
lay
my
life
down
on
the
line
Я
положу
свою
жизнь
на
кон,
Because
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
Why
you
smile
through
weakness
Почему
ты
улыбаешься
сквозь
слабость,
It
still
amazes
me
Это
до
сих
пор
поражает
меня.
There's
gotta
be
a
reason
for
everything
Должна
быть
причина
для
всего,
I
don't
claim
to
know
the
answers
Я
не
утверждаю,
что
знаю
ответы,
Trust
in
the
father
and
you'll
see
Доверься
Отцу,
и
ты
увидишь,
That
there's
a
reason
for
everything
Что
есть
причина
для
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.