Lyrics and translation Jeremy Passion - All Smiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
this
is
something
Может
быть,
это
что-то...
Something
special,
it
seems
Что-то
особенное,
похоже.
Or
maybe
this
could
be
nothing
Или,
может
быть,
это
ничто,
Just
a
confusing
dream
Просто
запутанный
сон.
Merely
infatuation
Простое
увлечение,
Simply
just
a
fling,
oh
Просто
мимолетная
интрижка,
о,
Or
maybe
this
could
be
love,
girl
Или,
может
быть,
это
любовь,
девочка
моя,
Honey,
the
real
thing
Милая,
настоящее
чувство.
Whatever
it
is
I'm
hoping
somehow
Что
бы
это
ни
было,
я
надеюсь,
что
каким-то
образом
What
we
have
will
only
get
better
То,
что
у
нас
есть,
будет
только
лучше.
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
весь
в
улыбках.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Сразу
понял,
что
ты
другая.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Малышка,
кто
знает,
куда
это
может
привести?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
весь
в
улыбках.
Baby,
no
rush
or
no
pressure
Детка,
никакой
спешки,
никакого
давления,
We're
moving
just
fine
Мы
движемся
отлично.
No
need
to
define
what
it
is
Не
нужно
давать
определения
тому,
что
есть,
If
I
know
one
thing,
it's
this
Если
я
знаю
что-то
наверняка,
то
это
то,
That
all
will
reveal
in
time
Что
всё
раскроется
со
временем.
Whatever
you
choose
Что
бы
ты
ни
выбрала,
I
hope
you
know
that
just
knowing
you
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
просто
знание
тебя
It
makes
me
so
happy
(yeah,
yeah)
Делает
меня
таким
счастливым
(да,
да).
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
весь
в
улыбках.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Сразу
понял,
что
ты
другая.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Малышка,
кто
знает,
куда
это
может
привести?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
весь
в
улыбках.
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
весь
в
улыбках.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Сразу
понял,
что
ты
другая.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Малышка,
кто
знает,
куда
это
может
привести?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
весь
в
улыбках.
See
I'm
not
immature
Видишь
ли,
я
не
незрелый,
I
know
this
ain't
for
sure
Я
знаю,
что
это
не
точно,
But
I'm
rooting
on
this
us-thing
Но
я
болею
за
наши
"мы",
To
love,
let's
make
a
toast
За
любовь,
давай
поднимем
тост.
Will
we
be
lovers
or
friends?
Будем
ли
мы
любовниками
или
друзьями?
Why
can't
we
be
both?
Почему
мы
не
можем
быть
и
тем,
и
другим?
I'm
just
saying
Я
просто
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
II
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.