Jeremy Passion - All Smiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Passion - All Smiles




All Smiles
Все улыбки
Maybe this is something
Может быть, это что-то...
Something special, it seems
Что-то особенное, похоже.
Or maybe this could be nothing
Или, может быть, это ничто,
Just a confusing dream
Просто запутанный сон.
Merely infatuation
Простое увлечение,
Simply just a fling, oh
Просто мимолетная интрижка, о,
Or maybe this could be love, girl
Или, может быть, это любовь, девочка моя,
Honey, the real thing
Милая, настоящее чувство.
Whatever it is I'm hoping somehow
Что бы это ни было, я надеюсь, что каким-то образом
What we have will only get better
То, что у нас есть, будет только лучше.
Since I met you, I've been all smiles
С тех пор, как я встретил тебя, я весь в улыбках.
Right away I could see you were different
Сразу понял, что ты другая.
Oh, oh
О, о
Baby, who knows where this could go?
Малышка, кто знает, куда это может привести?
All I know is I've been all smiles
Всё, что я знаю, это то, что я весь в улыбках.
Baby, no rush or no pressure
Детка, никакой спешки, никакого давления,
We're moving just fine
Мы движемся отлично.
No need to define what it is
Не нужно давать определения тому, что есть,
If I know one thing, it's this
Если я знаю что-то наверняка, то это то,
That all will reveal in time
Что всё раскроется со временем.
Whatever you choose
Что бы ты ни выбрала,
I hope you know that just knowing you
Я надеюсь, ты знаешь, что просто знание тебя
It makes me so happy (yeah, yeah)
Делает меня таким счастливым (да, да).
Since I met you, I've been all smiles
С тех пор, как я встретил тебя, я весь в улыбках.
Right away I could see you were different
Сразу понял, что ты другая.
Oh, oh
О, о
Baby, who knows where this could go?
Малышка, кто знает, куда это может привести?
All I know is I've been all smiles
Всё, что я знаю, это то, что я весь в улыбках.
Since I met you, I've been all smiles
С тех пор, как я встретил тебя, я весь в улыбках.
Right away I could see you were different
Сразу понял, что ты другая.
Oh, oh
О, о
Baby, who knows where this could go?
Малышка, кто знает, куда это может привести?
All I know is I've been all smiles
Всё, что я знаю, это то, что я весь в улыбках.
See I'm not immature
Видишь ли, я не незрелый,
I know this ain't for sure
Я знаю, что это не точно,
But I'm rooting on this us-thing
Но я болею за наши "мы",
Oh, darling
О, дорогая.
To love, let's make a toast
За любовь, давай поднимем тост.
Will we be lovers or friends?
Будем ли мы любовниками или друзьями?
Why can't we be both?
Почему мы не можем быть и тем, и другим?
I'm just saying
Я просто говорю.






Attention! Feel free to leave feedback.