Lyrics and translation Jeremy RFR feat. Askoman, Entre Peste & Damian Smash - Perfidia (feat. Askoman, Entre Peste & Damian Smash)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfidia (feat. Askoman, Entre Peste & Damian Smash)
Вероломство (feat. Askoman, Entre Peste & Damian Smash)
Mi
mundo
quedó
lleno
de
odio
Мой
мир
наполнился
ненавистью,
Sin
ningún
apoyo
Без
единой
опоры.
Cansando
de
tanto
falso
amor
Устал
от
фальшивой
любви,
Que
no
lloren
en
mi
velorio
Пусть
на
моих
похоронах
не
плачут,
El
que
no
ví
ni
a
mis
socios
Те,
кто
не
видел
даже
моих
друзей.
Que
solo
vea
brotar
tanto
licor
Пусть
видят
лишь
потоки
ликера,
Un
trago
amargo
ese
es
el
chorro
Горький
глоток
- вот
мой
удел.
Pura
sangre
sin
podio
Чистая
кровь
без
пьедестала,
Caballos
de
los
finos
mi
señor
Благородные
кони,
мой
господин.
Poco
siento
pues
yo
no
lloro
Я
мало
чувствую,
поэтому
не
плачу,
Sangre
fría
cloroformo
Холодная
кровь,
хлороформ.
Haciendo
rap
bastardo
sin
pudor
Читаю
грубый
рэп
без
стыда,
Sucia
perra
en
la
calle
me
dejó
Грязная
сука
бросила
меня
на
улице,
Frio
y
solo
con
un
tarro
de
alcohol
Холодным
и
одиноким
с
банкой
алкоголя.
Penas
y
lágrimas
lágrimas
penas
Печаль
и
слезы,
слезы
и
печаль,
Y
apenas
las
venas
que
aguantan
mi
so
И
только
вены
едва
выдерживают
мою
боль.
Salgo
de
la
zona
de
confort
Выхожу
из
зоны
комфорта,
Salgo
pa'
darle
chatarra
Выхожу,
чтобы
дать
жару.
Salgo
en
la
noche
y
calor
Выхожу
в
ночь
и
жару,
La
perra
de
farra
en
farra
Сука
от
тусовки
к
тусовке.
Vivo
la
vida
que
yo
vivo
vida
triste
Я
живу
жизнью,
которой
живу
- грустной
жизнью,
Vivo
la
vida
que
yo
vivo
infelices
Я
живу
жизнью,
которой
живу
- несчастной.
Tanto
que
me
menospreciaste
y
no
quisiste
Ты
так
меня
презирала
и
не
хотела,
Soy
la
puta
droga
que
te
desviste
Я
- тот
самый
наркотик,
который
тебя
раздевает.
Mi
mundo
quedó
lleno
de
odio
Мой
мир
наполнился
ненавистью,
Sin
ningún
apoyo
cansado
de
tanto
falso
amor
Без
единой
опоры,
уставший
от
фальшивой
любви.
Que
no
lloren
en
mi
velorio
Пусть
на
моих
похоронах
не
плачут,
El
que
no
ví
ni
a
mis
socios
Те,
кто
не
видел
даже
моих
друзей.
Que
solo
vea
brotar
tanto
licor
Пусть
видят
лишь
потоки
ликера.
A
la
mierda
el
amor
К
черту
любовь,
Cuando
mal
nos
paga
Когда
она
плохо
нам
платит.
Malo
si
se
entrega
Плохо,
если
отдаешься,
Malo
si
se
daña
Плохо,
если
она
ранит.
Yo
ya
no
me
mato
Я
больше
не
убиваюсь,
Para
mi
es
la
plaga
Для
меня
это
чума.
Ahora
estoy
en
venta
Теперь
я
в
продаже,
Ya
no
me
maltrata
y
voy
Она
больше
не
издевается
надо
мной,
и
я
ухожу.
Siento
que
es
mentira
pero
me
voy
Я
чувствую,
что
это
ложь,
но
я
ухожу.
Voy
de
lado
a
lado
con
precaución
Я
иду
из
стороны
в
сторону
с
осторожностью,
Ahora
me
aleje
aprendí
la
lección
Теперь
я
отдалился,
усвоил
урок.
El
dolor
de
ayer
es
motivación
Вчерашняя
боль
- это
мотивация,
Y
es
que
ya
no
no
hay
devolución
И
возврата
уже
нет.
Quedaré
con
la
satisfacción
Я
останусь
с
удовлетворением,
No
hay
dolor
suficiente
Нет
достаточной
боли,
Que
mi
alma
reviente
y
la
mente
presiente
Чтобы
моя
душа
разорвалась,
а
разум
предчувствовал.
Volverás
de
momento
Ты
вернешься
на
мгновение,
Con
un
maldito
cuento
С
чертовой
сказкой,
Pero
la
diferencia
es
que
yo
ya
no
copio
Но
разница
в
том,
что
я
больше
не
верю,
Y
me
importan
un
culo
recuerdos
И
мне
плевать
на
воспоминания.
Acaso
lo
pensaste
Ты
хоть
подумала,
Cuando
ayer
me
dejaste
Когда
вчера
меня
бросила?
Y
te
fuiste
y
volaste,
dijiste
pensando
que
ya
coronaste
Ты
ушла
и
улетела,
думая,
что
уже
достигла
вершины.
No
te
quiero
en
mi
mundo
Я
не
хочу
тебя
в
своем
мире,
Volví
del
inframundo
Я
вернулся
из
преисподней,
Visualizo
el
futuro
te
juro
que
no
eras
mi
dama
Я
вижу
будущее,
клянусь,
ты
не
была
моей
дамой,
Ni
yo
un
vagabundo
А
я
- не
бродяга.
Mi
mundo
quedó
lleno
de
odio
Мой
мир
наполнился
ненавистью,
Sin
ningún
apoyo
cansado
de
tanto
falso
amor
Без
единой
опоры,
уставший
от
фальшивой
любви.
Que
no
lloren
en
mi
velorio
Пусть
на
моих
похоронах
не
плачут,
El
que
no
ví
ni
a
mis
socios
Те,
кто
не
видел
даже
моих
друзей.
Que
solo
vea
brotar
tanto
licor
Пусть
видят
лишь
потоки
ликера.
Dijiste
lo
que
hiciste
y
me
hiciste
mierda
Ты
сказала,
что
сделала,
и
превратила
меня
в
дерьмо,
Todo
lo
que
hice
por
ti
de
eso
no
te
acuerdas
Обо
всем,
что
я
сделал
для
тебя,
ты
не
помнишь.
Perra
no
te
di
la
mano
pa
que
la
muerdas
Сука,
я
не
давал
тебе
руку,
чтобы
ты
ее
кусала,
Y
andas
diciendo
mil
cosas
de
mi
que
no
me
concuerdan
И
ты
говоришь
обо
мне
тысячи
вещей,
которые
мне
не
соответствуют.
Me
senti
mal
ahogado
en
las
pepas
perdiendo
plata
Мне
было
плохо,
я
тонул
в
таблетках,
теряя
деньги,
Y
ningún
sapo
de
esos
con
los
que
andas
se
meta
o
lo
matan
И
ни
один
из
этих
жаб,
с
которыми
ты
тусуешься,
не
вмешается,
иначе
его
убьют.
Trate
de
darle
valor
a
una
flor
barata
Я
пытался
ценить
дешевый
цветок,
Y
sigo
siendo
al
primero
que
llama
cuando
se
dilata
И
я
все
еще
первый,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
плохо.
Una
botella
de
vodka
y
clonazepam
Бутылка
водки
и
клоназепам,
Me
hicieron
ver
que
lo
que
llega
fácil
rápido
se
va
Показали
мне,
что
то,
что
приходит
легко,
быстро
уходит.
Lo
fue
ya
nunca
será
То,
что
было,
никогда
не
будет,
Mil
bendiciones
sigue
tu
camino
y
no
me
llames
más
Тысяча
благословений,
иди
своим
путем
и
больше
не
звони
мне.
Mi
mundo
quedó
lleno
de
odio
Мой
мир
наполнился
ненавистью,
Sin
ningún
apoyo
cansado
de
tanto
falso
amor
Без
единой
опоры,
уставший
от
фальшивой
любви.
Que
no
lloren
en
mi
velorio
Пусть
на
моих
похоронах
не
плачут,
El
que
no
ví
ni
a
mis
socios
Те,
кто
не
видел
даже
моих
друзей.
Que
solo
vea
brotar
tanto
licor
Пусть
видят
лишь
потоки
ликера.
Entre
barrotes
cigarros
leyendo
tus
cartas
que
fueron
engaños
За
решеткой,
с
сигаретами,
читаю
твои
письма,
которые
были
обманом.
Noches
enteras
de
insomnio
pensando
en
todos
tus
falsos
te
amo
Бессонные
ночи,
думая
о
всех
твоих
фальшивых
"я
люблю
тебя".
Que
tortura
imaginando
que
con
otro
estabas
disfrutando
Какая
пытка
- представлять,
что
ты
наслаждаешься
с
другим.
Yo
pagando
condena
y
tú
brincando
de
palo
en
palo
Я
отбываю
наказание,
а
ты
прыгаешь
с
ветки
на
ветку.
Menos
mal
no
tuvimos
cria
Хорошо,
что
у
нас
не
было
детей,
Pensaste
que
nunca
saldría
Ты
думала,
что
я
никогда
не
выйду,
Que
las
puertas
jamás
se
abrirían
Что
двери
никогда
не
откроются,
Y
la
libertad
nunca
me
llegaría
И
свобода
никогда
не
придет
ко
мне.
Lo
siento
bajarte
del
trono
Мне
жаль
скидывать
тебя
с
трона,
Tumbarte
de
tu
acomodo
Сбивать
тебя
с
твоей
удобной
позиции.
Que
sigan
pensando
que
tú
eres
la
abeja
y
Пусть
они
продолжают
думать,
что
ты
пчела,
а
Yo
sigo
siendo
el
bobo
Я
все
еще
дурак.
Ahora
no
digas
lo
siento
Теперь
не
говори
"прости",
Ya
es
tarde
para
lamentos
Слишком
поздно
для
сожалений.
No
imaginas
mi
sufrimiento
Ты
не
представляешь
моих
страданий,
Pero
quiero
contarte
un
secreto
que
Но
я
хочу
рассказать
тебе
секрет:
Con
todas
con
las
que
me
celaste
Со
всеми,
к
кому
ты
меня
ревновала,
Con
todas
si
tuve
cuento
У
меня
была
история.
Son
bajos
mis
argumentos
Мои
аргументы
низкие,
Pero
si
te
picaste
por
eso
créeme
Но
если
тебя
это
задело,
поверь
мне,
Yo
lo
hice
primero
Я
сделал
это
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vejarano
Attention! Feel free to leave feedback.