Lyrics and translation Jeremy RFR feat. Damian Smash & Entre Peste - Candela (feat. Entre Peste & Damian Smash)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candela (feat. Entre Peste & Damian Smash)
Candela (feat. Entre Peste & Damian Smash)
Aquí
Scarface
no
es
Al
Pacino
Здесь
Scarface
— не
Аль
Пачино,
Aquí
cada
barrio
tiene
un
padrino
В
каждом
районе
свой
крёстный
отец,
Y
desde
pequeños
queriendo
unos
tenis
finos
И
с
детства
мы
мечтали
о
модных
кроссовках,
Las
tentaciones
y
la
vida
del
latino
Искушения
и
жизнь
латиноамериканца,
Todo
untao'
de
polvo
para
hornear
y
eso
que
no
cocino
Всё
обсыпано
белым
порошком,
хотя
я
и
не
готовлю,
Que
traiga
la
nena
el
pan
que
yo
pongo
el
vino
Пусть
красотка
принесет
хлеб,
я
поставлю
вино,
Demasiada
lampara
queriendo
encontrarse
a
Aladino
Слишком
много
ламп,
желающих
найти
своего
Аладдина,
Me
encanta
el
olor
femenino
Мне
нравится
женский
аромат,
Y
amanecer
entre
las
piernas
de
ella
como
un
submarino
И
просыпаться
между
твоих
ног,
как
подводная
лодка,
Yo
no
combino
Я
не
схожусь
Con
mentirosos
ni
chismosos
С
лжецами
и
сплетниками,
Lo
que
si
me
encanta
es
contar
dinero
y
hacer
negocios
Что
мне
действительно
нравится,
так
это
считать
деньги
и
вести
дела,
Aquí
se
vive
diferente
socio
si
usted
se
pasa
Здесь
жизнь
другая,
приятель,
если
ты
перейдешь
черту,
Le
vuelan
la
cabeza
así
sea
famoso
Тебе
снесут
голову,
даже
если
ты
знаменит,
I
speak
Spanish
y
algunas
veces
inglés
Я
говорю
по-испански,
а
иногда
и
по-английски,
Better
don't
try
to
fuck
with
the
devil
Лучше
не
связывайся
с
дьяволом,
Cause
maybe
u
be
the
next
(Yes)
Потому
что,
возможно,
ты
будешь
следующим
(Да),
Como
sea
yo
vivo
sin
estrés
Как
бы
то
ни
было,
я
живу
без
стресса,
Y
en
cualquier
cancha
que
me
pare
me
ponen
el
23
И
на
любой
площадке,
где
я
появляюсь,
мне
дают
23
номер.
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
El
agite
que
te
quema
Суета,
которая
тебя
жжет,
No
podrás
vivir
sin
ella
Ты
не
сможешь
жить
без
неё,
Y
te
tienta
ella
es
candela
И
она
тебя
искушает,
она
— огонь,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
El
agite
que
te
quema
Суета,
которая
тебя
жжет,
No
podrás
vivir
sin
ella
Ты
не
сможешь
жить
без
неё,
Y
te
tienta
ella
es
candela
И
она
тебя
искушает,
она
— огонь.
Yo
vuelvo
y
digo
que
no
busquen
problemas
conmigo
Я
повторяю,
не
ищите
проблем
со
мной,
Que
estamos
tranquilos
y
en
la
de
nosotros
vivos
Что
мы
спокойны
и
живем
своей
жизнью,
Que
el
barrio
me
hizo
hombre
y
la
candela
exconvicto
Что
район
сделал
меня
мужчиной,
а
огонь
— бывшим
заключенным,
Que
no
hecho
pa'
atrás
por
más
que
grande
sea
el
brinco
Что
я
не
отступаю,
каким
бы
большим
ни
был
прыжок,
Que
no
copiamos
de
nombres
ni
de
delitos
Что
мы
не
копируем
имена
и
преступления,
Que
sin
chaleco
siempre
me
pare
solito
Что
без
бронежилета
я
всегда
стою
один,
Mueliado
más
de
uno
por
qué
a
nadie
se
la
rindo
Измотал
не
одного,
потому
что
никому
не
сдаюсь,
Yo
soy
mi
propio
jefe
mi
socio
y
mi
padrino
Я
сам
себе
хозяин,
компаньон
и
крёстный
отец,
Yo
sigo
solo
y
nada
de
lo
suyo
envidió
Я
продолжаю
идти
один
и
ничему
твоему
не
завидую,
Yo
soy
leal
y
dejé
de
andar
con
ficticios
Я
верен
и
перестал
общаться
с
фальшивками,
Se
hicieron
filtros
y
sobraron
mil
amigos
Появились
фильтры,
и
тысячи
друзей
оказались
лишними,
Hoy
estamos
los
que
somos
y
somos
los
elegidos
Сегодня
мы
те,
кто
мы
есть,
и
мы
— избранные,
Yo
soy
sincero
como
Guantanamera
Я
искренен,
как
Гуантанамера,
Acostumbrado
al
guaguanco
de
la
prisión
y
las
aceras
Привыкший
к
гуагуанко
в
тюрьме
и
на
тротуарах,
He
visto
a
los
bocones
botados
en
carretera
Я
видел
болтунов,
брошенных
на
дороге,
Por
eso
no
se
acerqué
si
le
teme
a
la
candela
Поэтому
не
приближайся,
если
боишься
огня.
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
El
agite
que
te
quema
Суета,
которая
тебя
жжет,
No
podrás
vivir
sin
ella
Ты
не
сможешь
жить
без
неё,
Y
te
tienta
ella
es
candela
И
она
тебя
искушает,
она
— огонь,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
El
agite
que
te
quema
Суета,
которая
тебя
жжет,
No
podrás
vivir
sin
ella
Ты
не
сможешь
жить
без
неё,
Y
te
tienta
ella
es
candela
И
она
тебя
искушает,
она
— огонь.
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
Alex
Rodriguez
Alex
Rodriguez,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
Entre
Peste
AKA
Dave
Dee
Entre
Peste
AKA
Dave
Dee,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
Damian
Smash
Damian
Smash,
Motherfucker
Rebel
Fam
homies
Motherfucker
Rebel
Fam
homies,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
Jeremy
AKA
street
for
life
Jeremy
AKA
street
for
life.
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар,
El
agite
que
te
quema
Суета,
которая
тебя
жжет,
No
podrás
vivir
sin
ella
Ты
не
сможешь
жить
без
неё,
Y
te
tienta
ella
es
candela
И
она
тебя
искушает,
она
— огонь,
Se
siente
la
candela
Чувствуется
жар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Vejarano, David Cano, Felipe Vejarano, Pedro Aranguren
Attention! Feel free to leave feedback.