Lyrics and translation Jeremy RFR feat. Damian Smash - Problemas
Problemas
que
me
invaden
Проблемы,
что
преследуют
меня
Me
atan
a
la
realidad
Привязывая
к
реальности
Pero
son
el
eje
Но
они
- стержень
Para
yo
seguir
acá
Дающий
мне
силы
идти
Los
problemas
son
míos
Эти
проблемы
мои
Yo
me
busque
los
líos
Я
сам
себе
накликал
беды
Jugué
con
candela
Играл
с
огнем
Hasta
ver
muerto
por
tiros
Пока
не
увидел
смерти
от
пуль
La
vida
es
dura
y
a
la
vez
pasajera
Жизнь
трудна
и
вместе
с
тем
скоротечна
Melancolía
cuando
los
recuerdos
llegan
Грусть-тоска,
когда
нахлынут
воспоминания
Noches
bohemias
reviviendo
los
finados
Безумные
ночи,
возрождающие
память
об
усопших
Los
que
dejaron
huella
y
los
que
aún
no
se
han
marchado
О
тех,
кто
оставил
след
и
тех,
кто
еще
жив
Los
que
partieron
y
también
los
olvidaron
О
тех,
кто
ушел
и
тех,
кого
забыли
Por
eso
escribo
para
estar
inmortalizado
Вот
почему
я
пишу,
чтобы
обессмертить
себя
Se
abrió
la
puerta
y
volví
a
entrar
al
juego
Дверь
распахнулась,
и
я
снова
в
игре
En
una
guerra
de
egos
su
sueño
contra
mi
sueño
В
войне
амбиций,
где
его
мечта
против
моей
Hoy
duermo
poco
para
no
perder
mi
tiempo
Теперь
я
мало
сплю,
чтобы
не
терять
время
Deje
darle
mente
a
los
problemas
sin
arreglo
Перестал
зацикливаться
на
неразрешимых
проблемах
Venga
le
digo
no
hable
tanto
y
haga
más
Давай,
говорю,
меньше
болтай
и
больше
делай
No
se
da
cuenta
que
su
pasó
es
fugaz
Не
замечаешь,
что
твое
время
утекает
No
es
lo
mismo
la
modelo
que
alcatraz
Топ-модель
- не
то
же,
что
тюрьма
Así
lo
tienen
en
los
parches
don
locuaz
Так
говорят
на
улицах,
мой
остряк
Es
dejar
vivir
y
saber
vivir
no
buscar
morir
en
un
trágico
fin
Это
значит
жить,
позволяя
жить
другим,
не
искать
смерти
в
трагическом
конце
Es
estar
aquí
con
los
suyos
feliz
a
los
que
se
fueron
también
Это
значит
быть
здесь,
среди
своих,
и
радоваться
за
тех,
кто
ушел
Rest
In
Peace
Покойся
с
миром
Problemas
que
me
invaden
Проблемы,
что
преследуют
меня
Me
atan
a
la
realidad
Привязывая
к
реальности
Pero
son
el
eje
Но
они
- стержень
Para
yo
seguir
acá
Дающий
мне
силы
идти
Que
sería
del
presente
sin
un
pasado
Что
было
бы
с
настоящим
без
прошлого?
El
futuro
es
incierto
un
seguro
es
vano
Будущее
туманно,
надеяться
на
него
бесполезно
Me
ido
ya
tantas
veces
hasta
retirado
Я
уже
столько
раз
уходил,
даже
завершил
карьеру
Pero
también
volveré
te
extraño
hermano
Но
я
вернусь,
мне
тебя
не
хватает,
братан
No
olvides
que
el
tiempo
es
oro
Не
забывай,
что
время
- золото
La
familia
es
tesoro
Семья
- сокровище
Los
viejos
tiempos
que
añoro
И
старые
добрые
времена,
по
которым
я
скучаю
Y
es
que
no
me
enamoro
Да,
я
не
влюбляюсь
Las
épocas
del
Foforro
Времена
"Бомжа"
Al
son
de
unos
chorros
Под
звуки
мочи
Seguimos
siendo
unas
mingas
lo
dicen
viejos
zorros
Мы
такие
же
ничтожества,
как
говорят
старые
ворчуны
No
juzgue
nunca
este
libro
por
la
portada
mi
socio
Не
суди
книгу
по
обложке,
чувак
Hoy
juegan
con
su
salud
y
es
un
jodido
negocio
Сегодня
они
играют
со
своим
здоровьем,
а
это
чертов
бизнес
Es
necesario
comprender
que
lo
que
fue
fue
Тяжело
признать,
что
прошлое
- в
прошлом
Nigga
y
si
suceden
las
cosas
pues
a
pararse
marica
Черный,
если
что-то
случится,
будь
мужиком
и
вставай
Nada
que
hacer,
retroceder,
sin
Dios
ni
ley
Нечего
делать,
отступать,
без
Бога
и
закона
Ver
las
cosas
diferentes
arriba
que
es
un
gran
day
Все
воспринимать
иначе,
как
будто
это
великий
день
Si
lo
que
no
lo
mato
hoy
mas
fuerte
lo
tiene
Если
то,
что
меня
не
убило
сегодня,
сделает
сильнее
завтра
No
dude
que
es
infalible,éxito
es
lo
q
viene
Не
сомневайся,
это
непогрешимо,
успех
грядет
Y
Si
se
atreve
И
если
рискнешь
Nadie
dijo
que
sería
fácil
un
riesgo
inminente
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
неизбежный
риск
El
inicio
de
un
gran
plante
Начало
грандиозного
плана
No
mire
nunca
mas
pa
atras
por
experiencia
Больше
никогда
не
оглядывайся
назад
из-за
опыта
Quedarse
callado
sera
una
enorme
sentencia
Молчание
будет
тяжким
приговором
Problemas
que
me
invaden
Проблемы,
что
преследуют
меня
Me
atan
a
la
realidad
Привязывая
к
реальности
Pero
son
el
eje
Но
они
- стержень
Para
yo
seguir
acá
Дающий
мне
силы
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Vejarano, Felipe Vejarano, Pedro Aranguren
Attention! Feel free to leave feedback.