Lyrics and translation Jeremy RFR - Hipocresia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs
guns
kills
pills
cops
Наркотики,
пушки,
убийства,
таблетки,
копы
Fuck
you
police
К
черту
вас,
полиция
Guns
drugs
kills
pills
cops
Пушки,
наркотики,
убийства,
таблетки,
копы
In
the
motherfucking
Beat
В
этом
чертовом
ритме
No
creó
en
la
coincidencia
Не
верю
в
совпадения,
Nada
en
esta
existencia
Ни
во
что
в
этом
существовании.
Venimos
de
descendencia
Мы
произошли
от
De
una
raza
en
decadencia
Деградирующей
расы,
Con
falta
de
decencia
Лишенной
порядочности,
Pero
con
mucha
creencia
Но
с
огромной
верой.
La
religión
nos
miente
Религия
нам
лжет,
Y
desmienten
a
la
ciencia
И
опровергает
науку.
Nos
venden
democracia
Нам
продают
демократию
Por
una
gran
incompetencia
За
огромную
некомпетентность.
Somos
las
marionetas
Мы
марионетки
De
una
falsa
independencia
Фальшивой
независимости.
Nos
mantienen
engañados
Нас
держат
в
обмане
Por
su
propia
conveniencia
Ради
собственной
выгоды.
Y
cuando
intentas
opinar
И
когда
ты
пытаешься
высказаться,
Te
callan
con
contundencia
Тебя
затыкают
силой.
Resistencia
a
la
inclemencia
Сопротивление
жестокости
—
Es
la
impotencia
que
sentimos
Это
бессилие,
которое
мы
чувствуем
Por
está
falta
de
conciencia
Из-за
этой
беспринципности.
Es
nuestra
herencia
Это
наше
наследие,
Nuestro
legado
sangriento
Наше
кровавое
прошлое,
Al
cual
siempre
le
hago
referencia
На
которое
я
всегда
ссылаюсь.
Criado
en
vagancia
Выросший
в
бродяжничестве,
Distribuidores
de
sustancia
Среди
распространителей
веществ,
Siempre
sorneros
Всегда
хитрые,
Manejando
diplomacia
Используя
дипломатию,
Con
elegancia
viviendo
en
desobediencia
С
элегантностью,
живя
в
неповиновении.
Aún
vigentes
manteniendo
Все
еще
действующие,
удерживая
A
la
audiencia
Аудиторию.
Siempre
en
la
trampa
Всегда
в
ловушке,
Esquivando
a
la
policía
Уклоняясь
от
полиции.
Ya
están
cansados
de
su
ley
y
su
avaricia
Они
устали
от
их
закона
и
жадности.
Todo
es
codicia
nos
atacan
con
sevicia
Все
— это
алчность,
они
нападают
на
нас
со
злобой.
Nos
legalizan
con
mentiras
Нас
узаконивают
ложью,
Y
nos
matan
sin
justicia
И
убивают
без
суда.
Insignificancia
el
futuro
Ничтожность
— будущее
De
nuestra
infancia
Нашего
детства.
Entre
más
incultos
para
ellos
más
ganancia
Чем
мы
невежественнее,
тем
больше
для
них
прибыли.
Lo
hacen
con
ansias
Они
делают
это
с
жаждой
—
Mantener
en
la
ignorancia
Держать
в
неведении
Un
pueblo
sometido
Покоренный
народ
Por
una
injusta
burocracia
Несправедливой
бюрократией.
Hoy
se
despierta
un
pueblo
Сегодня
просыпается
народ,
Que
adormecía
Который
дремал,
Desconocía
los
derechos
que
carecía
Не
зная
о
правах,
которых
был
лишен.
Hoy
se
inicia
una
nueva
travesía
Сегодня
начинается
новый
путь
—
Acabar
su
farsa
y
su
vil
hipocresía
Покончить
с
их
фарсом
и
гнусным
лицемерием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Vejarano, Felipe Vejarano
Attention! Feel free to leave feedback.