Jeremy Short feat. Sean Vieyra - Trouble - translation of the lyrics into German

Trouble - Jeremy Short translation in German




Trouble
Probleme
Every time I have me an epiphany
Jedes Mal, wenn ich eine Erleuchtung habe
I slay the beat like it's Christmas Eve
zerlege ich den Beat, als wäre es Heiligabend
I release dopamine naturally
Ich setze Dopamin auf natürliche Weise frei
In my brain head shot like a casualty
In meinem Gehirn, Kopfschuss wie ein Opfer
Ask the bartender for another
Frag den Barkeeper nach noch einem
Do you mind if I talk to you about my troubles
Macht es dir etwas aus, wenn ich mit dir über meine Probleme spreche
If I talk about my girl will you still listen
Wenn ich über mein Mädchen spreche, wirst du trotzdem zuhören
Can I still get your number can we still kick it
Kann ich trotzdem deine Nummer bekommen, können wir trotzdem abhängen
Feel like I got the weight of the world on me
Fühle mich, als ob ich die Last der Welt auf mir trage
And I'm still asking who's really my homie
Und ich frage mich immer noch, wer wirklich mein Kumpel ist
I admit it that I like being lonely
Ich gebe zu, dass ich es mag, einsam zu sein
You talk a good game can you really show me
Du redest gut daher, kannst du es mir wirklich zeigen
When the weight of the world
Wenn die Last der Welt
Is on my shoulders and I can't bear it
auf meinen Schultern liegt und ich sie nicht ertragen kann
Could you help me out girl
Könntest du mir helfen, Mädchen
Could you care for me
Könntest du dich um mich kümmern
When the whole wide world
Wenn die ganze Welt
Is filled with trouble and it's so scary
voller Probleme ist und es so beängstigend ist
Could I help you out girl
Könnte ich dir helfen, Mädchen
Be your security
Deine Sicherheit sein
If I gave you my number would you give me a call
Wenn ich dir meine Nummer geben würde, würdest du mich anrufen
Gave you a compliment you didn't thank me at all
Habe dir ein Kompliment gemacht, du hast mir überhaupt nicht gedankt
If I wasn't getting paid, couldn't take you to the mall
Wenn ich nicht bezahlt würde, könnte ich dich nicht ins Einkaufszentrum bringen
Could I take you on a date, we could lay under the stars
Könnte ich dich auf ein Date ausführen, wir könnten unter den Sternen liegen
I could tell you bout my life, I wanna ask about yours
Ich könnte dir von meinem Leben erzählen, ich möchte dich nach deinem fragen
You said you got problems, and when it rains it pours
Du sagtest, du hast Probleme, und wenn es regnet, dann schüttet es
That thunder and lighting doesn't scare me at all
Dieser Donner und Blitz machen mir überhaupt keine Angst
I'll trek through the storm just to be at your door
Ich werde durch den Sturm ziehen, nur um an deiner Tür zu stehen
When the weight of the world
Wenn die Last der Welt
Is on my shoulders and I can't bear it
auf meinen Schultern liegt und ich sie nicht ertragen kann
Could you help me out girl
Könntest du mir helfen, Mädchen
Could you care for me
Könntest du dich um mich kümmern
When the whole wide world
Wenn die ganze Welt
Is filled with trouble and it's so scary
voller Probleme ist und es so beängstigend ist
Could I help you out girl
Könnte ich dir helfen, Mädchen
Be your security
Deine Sicherheit sein
When the weight of the world
Wenn die Last der Welt
Is on my shoulders and I can't bear it
auf meinen Schultern liegt und ich sie nicht ertragen kann
Could you help me out girl
Könntest du mir helfen, Mädchen
Could you care for me
Könntest du dich um mich kümmern
When the whole wide world
Wenn die ganze Welt
Is filled with trouble and it's so scary
voller Probleme ist und es so beängstigend ist
Could I help you out girl
Könnte ich dir helfen, Mädchen
Be your security
Deine Sicherheit sein





Writer(s): Jeremy Short


Attention! Feel free to leave feedback.