Jeremy Zucker feat. Chelsea Cutler - hello old friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeremy Zucker feat. Chelsea Cutler - hello old friend




hello old friend
Привет, старый друг
You're asking way too much from me
Ты требуешь от меня слишком много,
I'm running out of energy
У меня кончается энергия,
You're burned into my memory
Ты прожжена в моей памяти,
I'm sinking in your gravity
Я тону в твоей гравитации.
Though my body turns to stone
Хотя мое тело обращается в камень,
When I'm alone with you
Когда я один с тобой,
Though my ashes lit by matches
Хотя мои прах разжигается спичками,
When I know the truth
Когда я знаю правду.
Is it just enough to be at the surface?
Разве достаточно просто быть на поверхности?
Now I'm underwater
Теперь я под водой,
One, two breaths and it makes me nervous
Один, два вдоха и это меня пугает,
I have more to offer
У меня есть что предложить.
Frozen in the headlight
Застывший в свете фар,
Dark days turn into night, and I know
Темные дни обращаются в ночь, и я знаю,
You could win and it's still be worth it
Ты могла бы выиграть, и это все равно стоило бы того,
Yeah, you'd still be worth it
Да, это все равно стоило бы того.
I know you're listening to this
Знаю, ты слушаешь это,
I know it's all in my head, yeah
Я знаю, это все в моей голове, да,
And there's the part of me I miss
И есть часть меня, которая мне недостает,
Yeah, yeah
Да, да,
And I'll be alright
И я буду в порядке,
When it gets colder outside
Когда на улице станет холоднее,
And I won't break in my mind
И я не сломаюсь в своем разуме,
Oh, honest, I wanna try
О, честно, я хочу попробовать,
I know you're listening to this
Знаю, ты слушаешь это,
I know it's all in my head, yeah
Я знаю, это все в моей голове, да,
And there's the part of me I miss
И есть часть меня, которая мне недостает,
Yeah, yeah
Да, да,
And I'll be alright
И я буду в порядке,
When it gets colder outside
Когда на улице станет холоднее,
And I won't break in my mind
И я не сломаюсь в своем разуме,
Oh, honest, I wanna try
О, честно, я хочу попробовать,
(Is it just enough to be at the sur-)
(Разве достаточно просто быть на поверхности-)
(Now I'm underwater)
(Теперь я под водой)
(Hold your breath and it makes me nervous)
(Задержи дыхание, и это меня пугает)
(I have more to offer)
меня есть что предложить)
(Frozen in the headlight)
(Застывший в свете фар)
(Dark days turn into night, and I know)
(Темные дни обращаются в ночь, и я знаю)
You could win and it's still be worth it
Ты могла бы выиграть, и это все равно стоило бы того,
Yeah, you'd still be worth it
Да, это все равно стоило бы того.





Writer(s): chelsea cutler, jeremy zucker


Attention! Feel free to leave feedback.