Jeremy Zucker - i-70 - translation of the lyrics into German

i-70 - Jeremy Zuckertranslation in German




i-70
i-70
It took some time
Es hat eine Weile gedauert,
To catch my breath and open my eyes
bis ich Luft holen und meine Augen öffnen konnte.
I think I'm alive
Ich glaube, ich lebe.
It's hard to define
Es ist schwer zu definieren,
The way I feel when everything's fine
wie ich mich fühle, wenn alles in Ordnung ist,
'Cause most of the time shit sucks
denn meistens ist alles scheiße.
I'm half asleep
Ich bin im Halbschlaf,
The highway screaming under my feet
die Autobahn schreit unter meinen Füßen.
I must've been dreaming
Ich muss geträumt haben,
For 70 miles
70 Meilen lang.
The Colorado sky is on fire
Der Himmel von Colorado steht in Flammen,
Come sit for a while, let's watch
komm, setz dich eine Weile zu mir, lass uns zusehen.
Who has to know
Wer muss es wissen,
If I don't keep driving home?
wenn ich nicht weiter nach Hause fahre?
Doesn't matter where I go
Es ist egal, wohin ich gehe,
It's the best I'll ever know
es ist das Beste, was ich je erfahren werde.
I fake a smile
Ich täusche ein Lächeln vor,
Chug some coffee, try to not die
trinke einen Kaffee, versuche, nicht zu sterben.
Imagine you're flying
Stell dir vor, du fliegst, mein Schatz.
There's cemeteries and Dairy Queens
Es gibt Friedhöfe und Dairy Queens,
As far as I see
so weit ich sehen kann,
Midwest iconography
Ikonographie des Mittleren Westens.
Who has to know
Wer muss es wissen,
If I don't keep driving home?
wenn ich nicht weiter nach Hause fahre?
Doesn't matter where I go
Es ist egal, wohin ich gehe,
It's the best I'll ever know
es ist das Beste, was ich je erfahren werde.
Who has to know
Wer muss es wissen,
If I don't keep driving home?
wenn ich nicht weiter nach Hause fahre?
Doesn't matter where I go
Es ist egal, wohin ich gehe,
It's the best I'll ever know
es ist das Beste, was ich je erfahren werde.





Writer(s): Alex O'neil, Mikael Temrowski, Thomas John Michel, Jeremy Zucker


Attention! Feel free to leave feedback.