Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want to Walk Without You
Ich will nicht ohne dich gehen
All
our
friends
keep
knocking
at
the
door
All
unsre
Freunde
klopfen
ständig
an
die
Tür
They've
asked
me
out
a
hundred
times
or
more
Sie
wollten
hundertmal
und
mehr
mit
mir
ausgehen
But
all
I
say
is,
"Leave
me
in
the
gloom"
Doch
alles,
was
ich
sag',
ist:
"Lasst
mich
in
meiner
Schwermut"
And
here
I
stay
within
my
lonely
room
Und
hier
bleib'
ich
in
meinem
einsamen
Zimmer
I
don't
want
to
walk
without
you,
Baby
Ich
will
nicht
ohne
dich
gehen,
Schatz
Walk
without
my
arm
about
you,
Baby
Ohne
meinen
Arm
um
dich
gehen,
Schatz
I
thought
the
day
you
left
me
behind
Ich
dachte,
an
dem
Tag,
als
du
mich
verlassen
hast
I'd
take
a
stroll
and
get
you
right
off
my
mind
Mach'
ich
'nen
Spaziergang
und
krieg'
dich
ganz
aus
dem
Kopf
But
now
I
find
that
Doch
jetzt
merk'
ich,
dass
I
don't
want
to
walk
without
the
sunshine
Ich
will
nicht
ohne
den
Sonnenschein
gehen
Why'd
you
have
to
turn
off
all
that
sunshine?
Warum
musstest
du
all
den
Sonnenschein
nehmen?
Oh,
Baby,
please
come
back
or
you'll
break
my
heart
for
me
Oh,
Schatz,
bitte
komm
zurück,
sonst
brichst
du
mir
mein
Herz
'Cause
I
don't
want
to
walk
without
you
Denn
ich
will
nicht
ohne
dich
gehen
No,
sire
Nein,
wirklich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank, Styne Jule
Attention! Feel free to leave feedback.