Lyrics and translation Jeri Southern - If I Had You
If I Had You
Если бы ты был со мной
I
could
be
glad
all
of
the
while
Я
могла
бы
быть
счастлива
постоянно,
I
could
change
the
gray
skies
to
blues
Я
могла
бы
серые
небеса
в
синие
превратить.
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
со
мной.
I
could
leave
the
old
days
behind
Я
могла
бы
прошлое
позади
оставить,
Leave
all
my
pals,
I'd
never
mind
Оставить
всех
друзей,
меня
бы
это
не
волновало.
I
could
start
my
life
all
a
new
Я
могла
бы
начать
свою
жизнь
заново,
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
со
мной.
I
could
climb
the
snow
capped
mountains
Я
могла
бы
взобраться
на
заснеженные
горы,
Sail
the
mighty
ocean
wide
Переплыть
могучий
широкий
океан,
I
could
cross
the
burning
desert
Я
могла
бы
пересечь
горящую
пустыню,
If
I
had
you
by
my
side
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
I
could
be
a
king,
dear,
uncrowned
Я
могла
бы
быть
королевой,
дорогой,
без
короны,
Humble
or
poor,
rich
or
renowned
Скромной
или
бедной,
богатой
или
знаменитой,
There
is
nothing
I
couldn't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогла
бы
сделать,
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
со
мной.
I
could
show
the
world
how
to
smile
Я
могла
бы
показать
миру,
как
улыбаться,
I
could
be
glad
all
of
the
while
Я
могла
бы
быть
счастлива
постоянно,
I
could
change
the
gray
skies
to
blues
Я
могла
бы
серые
небеса
в
синие
превратить,
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
со
мной.
I
could
leave
the
old
days
behind
Я
могла
бы
прошлое
позади
оставить,
Leave
all
my
pals,
I'd
never
mind
Оставить
всех
друзей,
меня
бы
это
не
волновало,
I
could
start
my
life
all
a
new
Я
могла
бы
начать
свою
жизнь
заново,
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
со
мной.
I
could
climb
the
snow
capped
mountains
Я
могла
бы
взобраться
на
заснеженные
горы,
Sail
the
mighty
ocean
wide
Переплыть
могучий
широкий
океан,
I
could
cross
the
burning
desert
Я
могла
бы
пересечь
горящую
пустыню,
If
I
had
you
by
my
side
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
I
could
be
a
king,
dear,
uncrowned
Я
могла
бы
быть
королевой,
дорогой,
без
короны,
Humble
or
poor,
rich
or
renowned
Скромной
или
бедной,
богатой
или
знаменитой,
There
is
nothing
I
couldn't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогла
бы
сделать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Shapiro, J. Campbell, R. Connelly
Attention! Feel free to leave feedback.