Lyrics and translation Jericho Rosales - Bumuhos Man Ang Ulan
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оо,
оо,
оо,
оо
Magtatagpo
din
tayo,
magkaiba
man
ang
mundo
Давай,
светский
человек.
Magkalayo
man
ngayon,
marami
mang
hadlang
Сегодня
у
меня
много
смелости.
Magtatagpo
din
tayo,
alam
kong
ako'y
lumisan
Я
знаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
человек.
Hindi
din
kita
iniwan
kahit
kailan
Я
совсем
не
оставляю
тебя
At
hahagkan
kita
nang
walang
hanggan
И
я
буду
целовать
тебя
бесконечно
Bumuhos
man
ang
ulan
na
walang
hanggan
Человек
льет
вечный
дождь
At
yayakapin
kita
nang
walang
hanggan
И
я
буду
обнимать
тебя
бесконечно
Bumuhos
man
ang
ulan
na
walang
hanggan
Человек
льет
вечный
дождь
Bumuhos
man
ang
ulan
Дождь
лил
как
из
ведра
Hindi
na,
hindi
na
(hindi
na)
bumuhos
man
ang
ulan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Hindi
na,
hindi
na
(hindi
na)
magpakailanman
(kailanman)
Больше
нет,
больше
нет
(больше
нет)
навсегда
(никогда)
At
hahagkan
kita
(hahagkan
kita)
nang
walang
hanggan
(nang
walang
hanggan)
И
я
буду
целовать
тебя
(я
буду
целовать
тебя)
вечно
(вечно)
Bumuhos
man
ang
ulan
na
walang
hanggan
Человек
льет
вечный
дождь
At
yayakapin
kita
nang
walang
hanggan
И
я
буду
обнимать
тебя
бесконечно
Bumuhos
man
ang
ulan
na
walang
hanggan
Человек
льет
вечный
дождь
Bumuhos
man
ang
ulan
Дождь
лил
как
из
ведра
Bumuhos
man
ang
ulan
Дождь
лил
как
из
ведра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gav Valenciano, Jericho Rosales
Album
Korona
date of release
18-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.