Jericho Rosales - Hardin - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Hardin - Radio Edit - Jericho Rosalestranslation in German




Hardin - Radio Edit
Garten - Radio Edit
Ano ang wika ng nananabik
Was ist die Sprache der Sehnsucht?
Nag pusong umiiyak at nauuhaw
Des Herzens, das weint und dürstet?
Nasaan ang sinag na mapanglaw naka tanamin na larawan ng pag ibig na
Wo ist der melancholische Strahl, das eingepflanzte Bild der Liebe, das
Sumisigaw sa bakuran ng aking isip nakatamin ang ating pag ibig
im Hof meines Geistes schreit? Eingepflanzt ist unsere Liebe.
Nakasilong ang ngiti ng ligayang nakakasilaw hindi makalipad at basa
Geschützt ist das Lächeln blendender Freude, kann nicht fliegen und ist nass
Ng ulan ang pag tingin sayo'y nasa likod ng buwan sa ating hardin ...
vom Regen. Mein Blick für dich ist hinter dem Mond, in unserem Garten ...
Kung saan tayo'y malaya malayang sumayaw
Wo wir frei sind, frei zu tanzen.





Writer(s): Jericho Rosales, Jonathan Manalo


Attention! Feel free to leave feedback.