Lyrics and translation Jermaine Dolly - You - Extented Version
People
always
ask
me
why
am
I
always
so
happy
and
never
down
Люди
всегда
спрашивают
меня
почему
я
всегда
так
счастлива
и
никогда
не
подавлена
And
why
I'm
always
laughing
and
how
they
never
seem
to
catch
me
with
a
frown.
И
почему
я
всегда
смеюсь,
и
почему
они
никогда
не
замечают,
как
я
хмурюсь.
Some
may
think
it's
not
real
and
I
know
that
a
lot
feel
it's
a
show,
Кто-то
может
подумать,
что
это
ненастоящее,
а
я
знаю,
что
многие
чувствуют,
что
это
шоу,
So
I
wrote
this
song
to
tell
you
about
someone
I
am
familiar
with
and
know.
Поэтому
я
написал
эту
песню,
чтобы
рассказать
вам
о
ком-то,
с
кем
я
знаком
и
знаю.
So
I
tell
'em
that
it's
YOU.
Поэтому
я
говорю
им,
что
это
ты.
You're
the
reason
why
I
smile.
Ты-причина,
по
которой
я
улыбаюсь.
You
pick
me
up
when
I
am
low.
Ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
That's
what
you
get
when
you're
His
child.
Вот
что
ты
получаешь,
когда
становишься
его
ребенком.
There's
so
much
that
I
can
say
Я
так
много
могу
сказать.
About
the
man
I'm
referring
to.
О
человеке,
которого
я
имею
в
виду.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus!
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус!
All
the
praise
belong
to
you.
Вся
похвала
принадлежит
тебе.
I
wake
up
every
morning
thankful
of
a
new
day
dawning
just
to
see
Я
просыпаюсь
каждое
утро
с
благодарностью
за
рассвет
нового
дня,
просто
чтобы
увидеть
его.
Of
more
blessings
that
the
Lord
has
in
store
for
me.
О
большем
количестве
благословений,
которые
Господь
приготовил
для
меня.
Now
you
may
not
understand
about
the
man
I'm
talking
'bout.
Возможно,
ты
не
понимаешь,
о
ком
я
говорю.
I'ma
say
His
name
again
and
when
this
song
ends,
try
Him
out.
Я
еще
раз
назову
его
имя,
а
когда
эта
песня
закончится,
Испытай
его.
So
I
tell
'em
that
it's
YOU.
Поэтому
я
говорю
им,
что
это
ты.
You're
the
reason
why
I
smile.
Ты-причина,
по
которой
я
улыбаюсь.
You
pick
me
up
when
I
am
low.
Ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
That's
what
you
get
when
you're
His
child.
Вот
что
ты
получаешь,
когда
становишься
его
ребенком.
There's
so
much
that
I
can
say
Я
так
много
могу
сказать.
About
the
man
I'm
referring
to.
О
человеке,
которого
я
имею
в
виду.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus!
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус!
All
the
praise
belong
to
you.
Вся
похвала
принадлежит
тебе.
Now
Lord,
you
are
my
best
friend
I've
found.
Господи,
Ты
мой
лучший
друг,
которого
я
нашел.
And
Lord,
you
are
the
reason
that
makes
the
world
go
round.
Господь,
Ты-причина,
по
которой
вращается
мир.
Now
you
may
not
get
the
credit
'cause
the
world
seems
to
forget
that
you
are
the
reason
why
they're
here.
Теперь
ты
можешь
не
получить
кредит
доверия,
потому
что
мир,
кажется,
забыл,
что
ты-причина,
по
которой
они
здесь.
So
I'ma
be
the
voice
to
lift
your
name
up
and
rejoice
and
make
it
clear.
Так
что
я
буду
голосом,
который
возвысит
твое
имя,
возрадуется
и
прояснит
его.
So
I
tell
'em
that
it's
YOU.
Поэтому
я
говорю
им,
что
это
ты.
You're
the
reason
why
I
smile.
Ты-причина,
по
которой
я
улыбаюсь.
You
pick
me
up
when
I
am
low.
Ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
That's
what
you
get
when
you're
His
child.
Вот
что
ты
получаешь,
когда
становишься
его
ребенком.
There's
so
much
that
I
can
say
Я
так
много
могу
сказать.
About
the
man
I'm
referring
to.
О
человеке,
которого
я
имею
в
виду.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus!
(Repeat)
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус!
All
the
praise
belong
to
you.
Вся
похвала
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Album
You
date of release
11-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.