Lyrics and translation Jermaine Dupri feat. Bow Wow - WYA (Where You At?)
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
You
said
you're
5 minutes
on
your
way,
Ты
сказал,
что
ты
в
пути
через
5 минут,
But
I
noticed
it's
20
minutes,
and
a
nigga
can't
wait
Но
я
заметил,
что
уже
20
минут,
а
ниггер
не
может
ждать
(Got
me
waiting
on
you!)
(Заставила
меня
ждать
тебя!)
I
just
wanna
know
something
Я
просто
хочу
кое
что
узнать
Are
you
really
on
your
way?
Ты
действительно
в
пути?
Come
through,
we
can
blow
something,
Проходи,
мы
можем
что-нибудь
взорвать.
But
is
you
really
on
your
way?
Но
ты
действительно
на
своем
пути?
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Ooh,
where
you
at,
where
you
at
babe?
О,
Где
ты,
где
ты,
детка?
Won't
you
meet
me
down
in
my
back
gate?
Встретимся
у
задней
калитки.
You
can
pull
around
till
the
back
gate
Ты
можешь
ехать
до
задних
ворот.
I
already
have
one
roll
in
the
ashtray
У
меня
уже
есть
один
сверток
в
пепельнице.
And
I've
got
drinks
in
the
auto
И
у
меня
есть
выпивка
в
машине.
And
I
think
you
owe
that
И
я
думаю,
что
ты
в
долгу
передо
мной.
In
the
club,
I
think
I'd
do
enough
Думаю,
в
клубе
я
бы
сделал
достаточно.
Send
me
a
text
when
you're
pulling
up???
turn
it,
turn
it
twenty
Отправь
мне
сообщение,
когда
подъедешь???
поверни
его,
поверни
его
на
двадцать
градусов.
I
guess
you're
tryina
make
a
nigga
wait
to
get
it
Я
думаю
ты
пытаешься
заставить
ниггера
подождать
чтобы
получить
его
Lucky
I
don't
know
that,
and
К
счастью,
я
этого
не
знаю.
For
the
record
you
don't
only
know
to
do
that
Для
протокола
ты
знаешь
не
только
это
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
You
said
you're
5 minutes
on
your
way,
Ты
сказал,
что
ты
в
пути
через
5 минут,
But
I
noticed
it's
20
minutes,
and
a
nigga
can't
wait
Но
я
заметил,
что
уже
20
минут,
а
ниггер
не
может
ждать
(Got
me
waiting
on
you!)
(Заставила
меня
ждать
тебя!)
I
just
wanna
know
something
Я
просто
хочу
кое
что
узнать
Are
you
really
on
your
way?
Ты
действительно
в
пути?
Come
through,
we
can
blow
something,
Проходи,
мы
можем
что-нибудь
взорвать.
But
is
you
really
on
your
way?
Но
ты
действительно
на
своем
пути?
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
I
know
you're
tired,
you're
fresh
off
the
stage
Я
знаю,
ты
устал,
ты
только
что
со
сцены.
Fuck
your
attire,
just
be
on
your
way
К
черту
твой
наряд,
просто
иди
своей
дорогой.
Brownies
or
waffles,
now
she's???
Пирожные
или
вафли,
теперь
она???
What
does
your
GPS
say?
Are
you
close?
Что
говорит
твой
GPS-навигатор?
I
don't
see
nothing
wrong,
Я
не
вижу
ничего
плохого.
Wanna
look
cush
and
whine?
Хочешь
посмотреть
на
куша
и
поныть?
I
don't
see
nothing
wrong,
Я
не
вижу
ничего
плохого,
But
you
keep
taking
your
precious
time
Но
ты
продолжаешь
тратить
свое
драгоценное
время.
So,
I'm
rolling
up
looking
at
my
phone
Итак,
я
сворачиваюсь
и
смотрю
на
свой
телефон,
Like
I
know
where
she's
digging
как
будто
знаю,
где
она
копает.
For
this
slow,
you
ain't
never
had
a
nigga
sitting
За
такую
медлительность
у
тебя
никогда
не
сидел
ниггер.
And
plus,
my
work
in
on
the
way
И
плюс
ко
всему,
моя
работа
уже
в
пути
I
don't
wanna
wait
another
minute
Я
не
хочу
ждать
ни
минуты.
So,
you
gotta
hit
the
gas
when
we're
finished!
Так
что
жми
на
газ,
когда
мы
закончим!
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
You
said
you're
5 minutes
on
your
way,
Ты
сказал,
что
через
5 минут
будешь
в
пути.
But
I
noticed
it's
20
minutes,
and
a
nigga
can't
wait
Но
я
заметил,
что
прошло
уже
20
минут,
а
ниггер
не
может
ждать.
(Got
me
waiting
on
you!)
(Заставила
меня
ждать
тебя!)
I
just
wanna
know
something
Я
просто
хочу
кое
что
узнать
Are
you
really
on
your
way?
Ты
действительно
в
пути?
Come
through,
we
can
blow
something,
Проходи,
мы
можем
что-нибудь
взорвать.
But
is
you
really
on
your
way?
Но
ты
действительно
на
своем
пути?
Oh,
where
you
at,
babe?
О,
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Where
you
at,
babe?
Где
ты,
детка?
Ya
know
what
this
is,
yeah!
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAULDIN JERMAINE DUPRI, WRITER UNKNOWN, KALOMBO MIKE YANNICK
Attention! Feel free to leave feedback.