Lyrics and translation Jermaine Dupri featuring Wanda Sykes - The Dream (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmm,
i'm
so
bored
right
now
М-м-м,
мне
сейчас
так
скучно
Oh,
i
should
call
jermaine
О,
я
должен
позвонить
Джермейну.
And
tell
him
to
come
pick
me
up
in
the
bentley
И
скажи
ему,
чтобы
он
приехал
за
мной
на
Бентли.
And
take
us
to
the
airport
И
отвези
нас
в
аэропорт.
So
we
can
fly
on
his
private
jet
to
paris
Так
что
мы
можем
улететь
на
его
частном
самолете
в
Париж.
And
i
could
pick
up
these
shoes
i
saw
the
other
day
on
the
way
to
the
spot
И
я
мог
бы
подобрать
эти
туфли,
которые
видел
на
днях
по
дороге
на
место.
Bitch
you
ain't
bored
Сука
тебе
не
скучно
You
out
your
damn
mind
Ты
сошел
с
ума
черт
возьми
Jermaine
ain't
pickin
you
up
and
flyin
yo
ass
no
where
Джермейн
не
возьмет
тебя
и
не
полетит
куда
подальше
To
pick
up
some
shoes
Чтобы
подобрать
туфли.
I'll
tell
you
what
Вот
что
я
тебе
скажу
You
betta
pick
yourself
up
and
run
down
to
payless
А
ты,
Бетта,
возьми
себя
в
руки
и
беги
вниз,
к
пейлессу.
And
get
those
shoes
you
saw
on
the
way
to
the
check
cashin
joint
И
возьми
те
туфли,
которые
ты
видел
по
дороге
в
кассу.
Oh
this
bitch
is
too
funny
О
Эта
сука
слишком
смешная
I
suppose
you
think
that
can
of
grape
soda
you
drinkin
Я
полагаю
ты
думаешь
что
ты
пьешь
банку
виноградной
соды
Is
a
glass
of
crystal
too
Это
тоже
хрустальный
бокал
Next
thing
you
know
Следующее
Что
ты
знаешь
You
gon
tell
me
lil
bow
wow
gonna
pick
you
up
in
his
big
wheel
Ты
скажешь
мне
что
Лил
Боу
вау
заберет
тебя
на
своем
большом
колесе
And
to
all
you
other
day
dreamers
out
there
И
всем
вам,
другим
мечтателям
наяву.
Wake
the
fuck
up
Просыпайся
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wanda sykes
Attention! Feel free to leave feedback.