Lyrics and translation Jermaine Dupri - Lay You Down (feat. Trina & Tamara Powell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay You Down (feat. Trina & Tamara Powell)
Уложить тебя (feat. Trina & Tamara Powell)
{This
Don
Chi
Chi
person
that
you
call
yourself?
{Этот
Дон
Чи
Чи,
которым
ты
себя
называешь?
What
is
he
all
about?
Что
он
из
себя
представляет?
Does
that
mean
that
you
could
be
devoted
to
one
woman
Означает
ли
это,
что
ты
можешь
быть
предан
одной
женщине
And
have
others
or
does
that
mean
you're
not
devoted
at
all?
И
иметь
других,
или
это
значит,
что
ты
совсем
не
предан?
Don
Chi
Chi
basically
is
a
glamorous
Дон
Чи
Чи
— это,
в
основном,
обаятельный
Fly
assed
playboy
that's
just
you
know
Классный
плейбой,
который,
знаешь
ли,
He
ain't
no
one
woman
type
man
Не
из
тех,
кто
привязывается
к
одной
женщине.
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться.
It's
me
again
Это
снова
я.
Whatchu
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Trina
and
Tammy,
so
so
Def,
c'mon}
Trina
и
Tammy,
So
So
Def,
давай}
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Here
we
are
alone
in
my
car
Мы
одни
в
моей
машине,
And
I
can
feel
your
temperature
rising
И
я
чувствую,
как
растет
твое
желание.
You
want
me,
I
want
you,
too
Ты
хочешь
меня,
я
тоже
хочу
тебя,
And
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
ready
И
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
готова
To
hit
the
back
seat
of
my
Jeep
right
now
Прямо
сейчас
оказаться
на
заднем
сиденье
моего
джипа.
If
the
mood
ain't
right,
my
Jeep
is
tight
Если
обстановка
неподходящая,
мой
джип
— то,
что
надо,
I
got
a
better
place
to
lay
you
down
У
меня
есть
место
получше,
чтобы
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
I
said,
"Baby
before
we
lay,
everything's
gotta
be
just
right
Я
сказал:
"Детка,
прежде
чем
мы
ляжем,
все
должно
быть
идеально,
'Cuz
tonight
is
the
night
I've
been
waiting
for
Потому
что
этой
ночи
я
ждал.
You
and
me
are
about
to
take
flight,
yeah,
yeah
Мы
с
тобой
сейчас
взлетим,
да,
да.
I
don't
want
no
distractions
Я
не
хочу
никаких
отвлекающих
факторов,
Once
we
get
into
our
action
Как
только
мы
начнем,
I
wanna
be
alone
Я
хочу
быть
наедине
с
тобой,
Getting
it
on
all
night
long"
Заниматься
этим
всю
ночь
напролет".
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Ooh,
baby,
baby
come
this
way
О,
детка,
детка,
иди
сюда,
No
longer
will
I
make
you
wait
Я
больше
не
заставлю
тебя
ждать.
I
can
feel
your
passion
rising
Я
чувствую,
как
растет
твоя
страсть,
And
you're
not
alone
И
ты
не
одинока.
My
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце
Is
yearning
for
your
love
Жаждет
твоей
любви.
I
can
hardly
wait
to
lay
you
down
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
уложить
тебя.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе…
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе…
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов.
You
heard
me?
Ты
меня
слышишь?
First
destination
Первый
пункт
назначения
—
Second
destination
Второй
пункт
назначения
—
After
the
lights
go
out
После
того,
как
погаснет
свет.
I
kindly
get
you
up
and
take
you
to
my
place
Я
аккуратно
подниму
тебя
и
отведу
к
себе,
Town
of
ecstasy
В
город
экстаза.
I
don't
think
it
can
wait
Я
думаю,
это
не
может
ждать.
First
destination
Первый
пункт
назначения
—
Second
destination
Второй
пункт
назначения
—
After
the
lights
go
out
После
того,
как
погаснет
свет.
I'm
gonna
make
you
wish
Я
заставлю
тебя
желать,
That
everyday
you
live
Чтобы
каждый
день
своей
жизни
That
you
could
spend
your
life
with
me,
me
Ты
могла
проводить
со
мной,
со
мной.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Не
отправиться
ко
мне
домой?
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
очень
хочу
уложить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK RUBIN, JERMAINE DUPRI, MANUEL LONNIE SEAL, DARRYL MATTHEWS MC DANIELS, ADAM KEEFE HOROVITZ, JOSEPH WARD SIMMONS
Attention! Feel free to leave feedback.