Lyrics and translation Jermaine Dupri - Sweetheart (feat. Mariah Carey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetheart (feat. Mariah Carey)
Любимая (при уч. Mariah Carey)
Featuring
mariah
carey
При
участии
Мэрайи
Кэри
Answering
machine:
tuesday
7:
56
p.m.
Автоответчик:
вторник
19:56
Girl:
what's
up
jermaine?
i
miss
you.
Девушка:
Привет,
Джермейн!
Я
скучаю
по
тебе.
Girl:
do
me
a
favor.
tell
your
friends
you're
not
going
out
tonight.
Девушка:
Сделай
мне
одолжение.
Скажи
своим
друзьям,
что
ты
сегодня
никуда
не
идешь.
I
got
a
little
bit
of
that
christal
some
of
that
yak.
and
oh.
better
У
меня
есть
немного
"Кристал",
немного
"Яка".
И,
о,
еще
лучше,
Yet
i
got
on
what
you
like
to
see
in
the
most.
на
мне
то,
что
тебе
нравится
видеть
больше
всего.
Girl:
so
we're
fucking
tonight.
Девушка:
Так
что
сегодня
мы
займемся
любовью.
Jd:
ha
ha
ha.
for
sure.
ha
ha.
JD:
Ха-ха-ха.
Несомненно.
Ха-ха.
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me
goin'
one-on-one
(say
what)
Ты
и
я,
один
на
один
(скажи
что)
Jd
y'all
(uh
huh,
so
so
def)
JD,
все
вы
(ага,
So
So
Def)
Mc
y'all
(what
you
think
about)
MC,
все
вы
(о
чем
ты
думаешь)
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот
мужчина,
который
удовлетворит
твои
потребности
Get
you
everything
that
you
see
in
your
dreams
(c'mon)
Достану
тебе
все,
что
ты
видишь
в
своих
мечтах
(давай)
Baby,
lighten
up
and
let
nobody
tear
us
apart
Детка,
расслабься
и
никому
не
дай
нас
разлучить
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
любимой
Mariah
carey
Mariah
Carey
Boy,
haven't
you
noticed
(say
what)
Дорогой,
разве
ты
не
заметил
(скажи
что)
The
gleam
in
my
eyes
(uh,
huh)
Блеска
в
моих
глазах
(ага)
Because
of
you
Из-за
тебя
I'm
a
little
hypnotized
(yeah)
Я
немного
загипнотизирована
(да)
But
everytime
you're
with
me
(uh)
Но
каждый
раз,
когда
ты
со
мной
(а)
Feel
so
positive
Чувствую
себя
такой
уверенной
That
with
you
a
little
love
Что
с
тобой,
немного
любви,
Somethings
gotta
give
Что-то
должно
произойти
Mariah
carey
Mariah
Carey
A
full
moon
is
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
ждет
в
сумерках
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
light
Может
быть,
скоро
ты
станешь
моим
светом
Hoping
that
we'll
never
part
Надеясь,
что
мы
никогда
не
расстанемся
Stay
with
me
Останься
со
мной
Mc:
baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
MC:
Детка,
не
будешь
ли
ты
моим
любимым
(моим
любимым)
Mc:
we
can
share
a
story
book
moment
MC:
Мы
можем
разделить
сказочный
момент
Jd:
what
you
think
about
JD:
О
чем
ты
думаешь
Jd:
what
you
think
about
JD:
О
чем
ты
думаешь
Jd:
you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
JD:
Ты
и
я,
детка,
один
на
один
Mc:
just
deep
in
love
MC:
Просто
глубоко
влюблены
Mariah
carey
Mariah
Carey
You
ain't
no
casanova
(ha,
ha,
ha)
Ты
не
Казанова
(ха-ха-ха)
I'll
know
that
you'll
be
true
Я
знаю,
что
ты
будешь
верен
And
that's
why
(uh)
И
вот
почему
(а)
I'm
so
in
love
with
you
(me,
too)
Я
так
влюблена
в
тебя
(я
тоже)
But
this
romantic
evening
Но
этим
романтическим
вечером
You
led
me
at
my
door
(yeah,
yeah)
Ты
проводил
меня
до
моей
двери
(да,
да)
But
tonight,
i'd
like
to
explore
Но
сегодня
вечером
я
хотела
бы
узнать
тебя
поближе
Na,
na,
na,
na,
na
(say
what)
На,
на,
на,
на,
на
(скажи
что)
Na,
na,
na,
na,
na
(like
that)
На,
на,
на,
на,
на
(вот
так)
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(bring
it
down,
ooh)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(тише,
о)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(putcha
hand
in
the
air)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(подними
руку
вверх)
See,
i
saw
you
at
the
party
Видишь
ли,
я
увидел
тебя
на
вечеринке
With
your
eyes
on
me
Твои
глаза
смотрели
на
меня
Fittin'
the
description
Соответствуешь
описанию
On
what
i
want
my
wife
to
be
(ha,
ha)
Того,
какой
я
хочу
видеть
свою
жену
(ха-ха)
As
live
as
me
Такая
же
энергичная,
как
я
Don't
know
the
same
guys
as
me
Не
знаешь
тех
же
парней,
что
и
я
But
a
lot
of
style
Но
со
стилем
And
usin'
wild
name
like
ivory
И
используешь
необычное
имя,
например,
Ивори
I
agree
with
my
niggas
Я
согласен
со
своими
парнями
You
the
baddest
Ты
самая
крутая
I
ever
seen
in
a
long
time
(uh)
Кого
я
видел
за
долгое
время
(а)
But
woman
with
her
own
shine
Но
у
женщины
со
своим
собственным
блеском
Is
her
own
time
Свое
собственное
время
And
i
don't
hit
И
я
не
пристаю
Cuz
i'm
tired
of
dealin'
Потому
что
устал
иметь
дело
With
the
wrong
kind
С
неправильным
типом
Getting
non'
but
the
bullshit
Получая
только
ерунду
She
got
a
playa
У
нее
есть
игрок
Tryin'
to
think
of
new
things
to
say
(sup,
baby)
Который
пытается
придумать,
что
нового
сказать
(Привет,
детка)
She
up
in
the
corner
Она
в
углу
Sippin'
don
p,
rosee'
(yeah)
Потягивает
"Дом
Периньон"
розовое
(да)
Shakin'
it
up
with
the
homegirls
Отрывается
с
подружками
Payin'
no
attention
to
us
Не
обращая
на
нас
внимания
They
in
they
own
world
Они
в
своем
собственном
мире
'Hey,
yo,
girl'
"Эй,
девочка"
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот
мужчина,
который
удовлетворит
твои
потребности
Get
you
everything
you
see
in
your
dreams
Достану
тебе
все,
что
ты
видишь
в
своих
мечтах
Baby,
lighten
up
and
let
nobody
tear
us
apart
Детка,
расслабься
и
никому
не
дай
нас
разлучить
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
любимой
Mc:
mc:
sounds
so
right
(uh,
huh)
MC:
Звучит
так
правильно
(ага)
Mc:
the
mood
is
right
MC:
Настроение
подходящее
Jd:
say
what
JD:
Скажи
что
Jd:
mc,
baby,
sing
it
to
me
JD:
MC,
детка,
спой
мне
Mc:
to
keep
me
warm
MC:
Чтобы
согреть
меня
Mc:
away
from
home
MC:
Вдали
от
дома
Mc:
nowhere
better
than
my
baby's
arms
MC:
Нет
места
лучше,
чем
объятия
моего
любимого
Mc:
mc:
sounds
so
right
(uh,
huh)
MC:
Звучит
так
правильно
(ага)
Mc:
the
mood
is
right
MC:
Настроение
подходящее
Jd:
say
what
JD:
Скажи
что
Jd:
mc,
baby,
sing
it
to
me
to
keep
me
warm
JD:
MC,
детка,
спой
мне,
чтобы
согреть
меня
Mc:
away
from
home
MC:
Вдали
от
дома
Jd:
c'mon,
baby,
you
can
be
my
JD:
Давай,
детка,
ты
можешь
быть
моей
Mc:
won't
you
be
my
MC:
Не
будешь
ли
ты
моей
Mc:
sweetheart
MC:
Любимой
Jd:
sweetheart
JD:
Любимой
Jd:
mariah,
you're
on
fire
JD:
Мэрайя,
ты
в
огне
Jd:
jd
y'all
JD:
JD,
все
вы
Mc:
you
know
i
need
your
love
roaming
MC:
Ты
знаешь,
мне
нужна
твоя
любовь
повсюду
Jd:
yeah,
yeah,
me
too
JD:
Да,
да,
мне
тоже
Jd:
all
that
shit
JD:
Вся
эта
фигня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KESSLER DENISE LORRAINE, KESSLER PETER H
Attention! Feel free to leave feedback.